Mikel Erentxun - Corazones - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mikel Erentxun - Corazones




Corazones
Сердца
Tarde o temprano, el futuro es pasado
Рано или поздно прошлое станет будущим
Tarde o temprano, el pasado es futuro
Рано или поздно будущее станет прошлым
Perdí el presente en los bolsillos rotos de la madrugada
Я потерял настоящее в порванных карманах полуночи
Gira la rueda, gira mi cabeza
Крутится колесо, кружится моя голова
Gira la tierra o giran los planetas
Крутится земля или крутятся планеты
Gira la hélice del bote que se aleja
Крутится винт лодки, которая уплывает
Aves paso, perros de caza
Перелётные птицы, охотничьи собаки
El sol ardiendo en los cielos de plata
Солнце палит в серебристом небе
Se desvanecen los recuerdos del hombre sin mirada
Блекнут воспоминания человека без взгляда
Una mujer sentada en un bar
Женщина сидит в баре
Un camarero que no deja de fumar
Бармен не перестаёт курить
Duerme un piano abandonado que alguien olvidó afinar
Спит заброшенное пианино, которое кто-то забыл настроить
En el cruce de destinos, en el cambio de estación
На перекрёстке судеб, в перемене времён года
Corazones en la niebla que no encuentran su lugar
Сердца в тумане, не находящие своего места
El sacerdote vendiendo esperanza
Священник продаёт надежду
El carpintero con las manos en la maza
Плотник с руками на топоре
El cantante olvidado dibujando mil nostalgias
Забытый певец, рисующий тысячи ностальгии
La soledad se presenta una mañana
Одиночество приходит однажды утром
Le plantas cara y le dices sin palabras
Ты подставляешь ему лицо и говоришь без слов
"No me jodas nena, no me jodas otra vez"
"Не беси меня, детка, не беси меня снова"
En el cruce de caminos, en el viejo malecón
На перекрёстке путей, на старом пирсе
Corazones en la niebla que no encuentran su lugar
Сердца в тумане, не находящие своего места
Es increíble, por extraño que parezca
Невероятно, как бы странно это ни звучало
Voy caminando, voy llorando hasta tu puerta
Я иду, я плачу до твоей двери
Con la cara manchada de felicidad
С лицом, испачканным счастьем
En el cruce de destinos, mi guía, mi luz
На перекрёстке судеб, будь моим проводником, будь моим светом
Corazones en la niebla que no encuentran su lugar
Сердца в тумане, не находящие своего места
Su lugar
Своего места





Авторы: Mikel Erntxun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.