Текст и перевод песни Mikel Erentxun - Desfile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
verso
malherido
sangra
al
respirar
Израненный
стих
кровоточит,
едва
дыша,
Los
ojos
recogidos
cansados
de
esperar
Усталые
глаза,
что
так
тебя
ждали,
Las
luces
de
la
noche
se
encienden
al
pasar
Огни
ночные
вспыхивают,
тебя
провожая,
Canciones
para
tardes
manchadas
de
ti
Песни
для
вечеров,
тобой
окрашенных.
La
sombra
en
el
camino
me
desnuda
y
se
va
Тень
на
пути
меня
обнажает
и
исчезает,
El
nudo
en
la
garganta
ahoga
un
suspiro
Ком
в
горле
душит
вздох
невольно,
Estrellas
en
el
cielo
disparan
a
matar
Звезды
на
небе
стреляют,
чтобы
убить,
Canciones
para
tardes
manchadas
de
ti
Песни
для
вечеров,
тобой
окрашенных.
Y
no
estás
tú
en
este
baile,
ah-ah
А
тебя
нет
на
этом
балу,
ах,
De
barro
y
tristeza
y
melancolía
Из
грязи,
печали
и
меланхолии,
Y
no
estás
tú
y
no
está
nadie
aquí
А
тебя
нет,
и
никого
здесь
нет,
Canciones
para
tardes
manchadas
de
ti
Песни
для
вечеров,
тобой
окрашенных.
La
noche
del
desfile
y
llega
sin
aviso
Ночь
парада
приходит
без
предупреждения,
Vestido
de
fracaso
en
la
tormenta
rota
Одетый
в
неудачу,
в
буре
сломленный,
Redobles
de
tambor
señalan
la
salida
Барабанная
дробь
указывает
выход,
Canciones
para
tardes
manchadas
de
ti
Песни
для
вечеров,
тобой
окрашенных.
Y
no
estás
tú
en
este
baile,
ah-ah
А
тебя
нет
на
этом
балу,
ах,
De
barro
y
tristeza
y
melancolía
Из
грязи,
печали
и
меланхолии,
Y
no
estás
tú
y
ya
no
queda
nadie
aquí
А
тебя
нет,
и
никого
здесь
больше
нет,
Canciones
para
tardes
de
lluvia
y
de
guitarra
Песни
для
вечеров
дождя
и
гитары,
Canciones
para
amantes
de
voz
desesperada
Песни
для
влюбленных
с
голосом
отчаяния,
Canciones
para
tardes
manchadas
Песни
для
вечеров,
окрашенных,
Manchadas
de
ti
Окрашенных
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikel Erntxun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.