Mikel Erentxun - El hombre que hay en mí (Live At The Roxy) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mikel Erentxun - El hombre que hay en mí (Live At The Roxy)




El hombre que hay en mí (Live At The Roxy)
Человек, который живёт во мне (Live At The Roxy)
Un verso de amor
Стих о любви
Arde en el aire.
Парит в воздухе.
Nadie detrás,
Никого позади,
Nada delante.
Ничего впереди.
Rueda el dolor
Катится боль
Por el asfalto.
По асфальту.
La brisa del mar
Морской бриз
En los castaños.
В каштанах.
Restos de ti,
Остатки тебя,
Ráfagas de mí.
Порывы меня.
Estrella del sur,
Звезда юга,
No logro olvidarte.
Не могу тебя забыть.
Doy un paso más al borde del mundo.
Делаю ещё шаг к краю света.
Atrapado en tu corazón,
Пленённый твоим сердцем,
El hombre que hay en mí.
Человек, который живёт во мне.
Ángel guardián
Ангел-хранитель
Sigue mis pasos.
Следует за мной.
Sombras de luz
Тени света
En los escenarios.
На сцене.
Cobarde y ladrón
Трус и вор
Condecorado.
Награждённый.
Enfermo y cabal
Больной и здравомыслящий
Enamorado.
Влюблённый.
Restos de ti,
Остатки тебя,
Ráfagas de mí.
Порывы меня.
Estrella del sur,
Звезда юга,
No logro olvidarte.
Не могу тебя забыть.
Doy un paso más al borde del mundo.
Делаю ещё шаг к краю света.
Atrapado en tu corazón,
Пленённый твоим сердцем,
El hombre que hay en mí.
Человек, который живёт во мне.
Atrapado en tu corazón,
Пленённый твоим сердцем,
El hombre que hay en mí.
Человек, который живёт во мне.
Uh, uh, uh, uh.
Uh, uh, uh, uh.
Sha la, larala.
Sha la, larala.
Sha la, laralaaaa.
Sha la, laralaaaa.





Авторы: Mikel Erentxun Acosta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.