Текст и перевод песни Mikel Erentxun - El principio del final
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El principio del final
The beginning of the end
¿Me
dejé
caer
o
me
empujaste
tú?
Did
I
fall
or
did
you
push
me?
¿Me
alejé
de
ti
o
me
dejaste
ir?
Did
I
step
away
from
you
or
did
you
let
me
go?
Tras
el
amor
vino
la
decepción
After
love
came
the
disappointment
Tras
el
amor
vinieron
pala
y
socavón
After
love
came
the
shovel
and
the
sinkhole
La
vida
duele
si
aprietan
el
corazón
Life
hurts
if
your
heart
is
squeezed
Ya
no
siento
que
me
deseas
I
don't
feel
like
you
want
me
anymore
Y
es
duro
de
aceptar
And
it's
hard
to
accept
Era
el
primero
de
la
fila
I
was
first
in
line
Ahora
soy
el
último
en
llegar
Now
I'm
the
last
to
arrive
Tras
el
amor
vino
la
indiferencia
After
love
came
indifference
Tras
el
amor
vinieron
las
consecuencias
After
love
came
the
consequences
La
vida
duele
si
aprietan
el
corazón
Life
hurts
if
your
heart
is
squeezed
He
tocado
fondo
I've
hit
rock
bottom
¿Es
que
no
lo
ves?
Can't
you
see?
Ahora
vivo
mi
vida
Now
I
live
my
life
Vivo
mi
vida
al
revés
I
live
my
life
backward
Ya
no
hay
estrellas
cuando
me
miras
There
are
no
stars
when
you
look
at
me
anymore
Ya
no
hay
cerezas
cuando
me
besas
There
are
no
cherries
when
you
kiss
me
anymore
Ya
no
hay
corriente
eléctrica
cuando
me
rozas
There
is
no
electric
current
when
you
caress
me
Ya
no
hay
palabras
de
consuelo
en
la
derrota
There
are
no
words
of
comfort
in
defeat
Ya
no
hay
mercromina
para
la
herida
There
is
no
merbromine
for
the
wound
Ya
no
hay
despedidas
ni
bienvenidas
There
are
no
more
goodbyes
or
welcomes
Y
esto
es
el
principio
del
final
And
this
is
the
beginning
of
the
end
He
tocado
fondo
I've
hit
rock
bottom
¿Es
que
no
lo
ves?
Can't
you
see?
Ahora
vivo
mi
vida
Now
I
live
my
life
Vivo
mi
vida
al
revés
I
live
my
life
backward
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikel Erentxun Acosta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.