Текст и перевод песни Mikel Erentxun - El principio del final
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El principio del final
Начало конца
¿Me
dejé
caer
o
me
empujaste
tú?
Я
упал
сам,
или
ты
меня
толкнула?
¿Me
alejé
de
ti
o
me
dejaste
ir?
Я
ушел
от
тебя,
или
ты
меня
отпустила?
Tras
el
amor
vino
la
decepción
После
любви
пришло
разочарование
Tras
el
amor
vinieron
pala
y
socavón
После
любви
пришли
лопата
и
яма
La
vida
duele
si
aprietan
el
corazón
Жизнь
болит,
если
сжимают
сердце
Ya
no
siento
que
me
deseas
Я
больше
не
чувствую,
что
ты
меня
желаешь
Y
es
duro
de
aceptar
И
это
тяжело
принять
Era
el
primero
de
la
fila
Я
был
первым
в
очереди
Ahora
soy
el
último
en
llegar
Теперь
я
последний,
кто
пришел
Tras
el
amor
vino
la
indiferencia
После
любви
пришло
безразличие
Tras
el
amor
vinieron
las
consecuencias
После
любви
пришли
последствия
La
vida
duele
si
aprietan
el
corazón
Жизнь
болит,
если
сжимают
сердце
He
tocado
fondo
Я
опустился
на
самое
дно
¿Es
que
no
lo
ves?
Разве
ты
не
видишь?
Ahora
vivo
mi
vida
Теперь
я
живу
свою
жизнь
Vivo
mi
vida
al
revés
Живу
свою
жизнь
наоборот
Ya
no
hay
estrellas
cuando
me
miras
В
твоих
глазах
больше
нет
звезд,
когда
ты
смотришь
на
меня
Ya
no
hay
cerezas
cuando
me
besas
Больше
нет
вишен,
когда
ты
целуешь
меня
Ya
no
hay
corriente
eléctrica
cuando
me
rozas
Больше
нет
электрического
тока,
когда
ты
касаешься
меня
Ya
no
hay
palabras
de
consuelo
en
la
derrota
Больше
нет
слов
утешения
в
поражении
Ya
no
hay
mercromina
para
la
herida
Больше
нет
меркурохрома
для
раны
Ya
no
hay
despedidas
ni
bienvenidas
Больше
нет
прощаний
и
приветствий
Y
esto
es
el
principio
del
final
И
это
начало
конца
He
tocado
fondo
Я
опустился
на
самое
дно
¿Es
que
no
lo
ves?
Разве
ты
не
видишь?
Ahora
vivo
mi
vida
Теперь
я
живу
свою
жизнь
Vivo
mi
vida
al
revés
Живу
свою
жизнь
наоборот
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikel Erentxun Acosta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.