Mikel Erentxun - El último vals - перевод текста песни на немецкий

El último vals - Mikel Erentxunперевод на немецкий




El último vals
Der letzte Walzer
En la planta de los corazones rotos
Auf der Station der gebrochenen Herzen
El miedo se sirve en plástico fino
Wird die Angst in dünnem Plastik serviert
El predicador vendiendo aspirinas
Der Prediger verkauft Aspirin
La diosa fortuna sonríe en la esquina
Die Glücksgöttin lächelt an der Ecke
Y me agarro, y me agarro
Und ich halte mich fest, und ich halte mich fest
Baila sobre la tormenta, sobre el hielo frágil
Tanz über den Sturm, über das zerbrechliche Eis
El último vals
Der letzte Walzer
Baila sobre la cornisa, sobre la navaja
Tanz auf dem Sims, auf der Rasierklinge
El último vals
Der letzte Walzer
Las arrugas de la noche
Die Falten der Nacht
Los espejos de la luna
Die Spiegel des Mondes
Y el silencio traicionero que me ahoga y me tumba
Und die verräterische Stille, die mich erstickt und zu Boden wirft
Y tú, a un latido de
Und du, einen Herzschlag von mir entfernt
Los días se caen de los calendarios
Die Tage fallen von den Kalendern
El alma desnuda, partida y atada
Die Seele nackt, zerbrochen und gefesselt
No puedo pasar el paso a nivel
Ich kann den Bahnübergang nicht überqueren
Y en las afuera el mundo se escapa
Und draußen entgleitet die Welt
Y me lanzo, yo me lanzo
Und ich stürze mich, ich stürze mich
Baila sobre la tormenta, sobre el hielo frágil
Tanz über den Sturm, über das zerbrechliche Eis
El último vals
Der letzte Walzer
Baila sobre la cornisa, sobre la navaja
Tanz auf dem Sims, auf der Rasierklinge
El último vals
Der letzte Walzer
Las arrugas de la noche
Die Falten der Nacht
Los espejos de la luna
Die Spiegel des Mondes
Y el silencio traicionero que me ahoga y me tumba
Und die verräterische Stille, die mich erstickt und zu Boden wirft
Y tú, a un latido de
Und du, einen Herzschlag von mir entfernt
Y tú, a un latido de
Und du, einen Herzschlag von mir entfernt





Авторы: Mikel Erentxun Acosta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.