Mikel Erentxun - En el sur - Directo Victoria Eugenia 08 - перевод текста песни на немецкий

En el sur - Directo Victoria Eugenia 08 - Mikel Erentxunперевод на немецкий




En el sur - Directo Victoria Eugenia 08
Im Süden - Live Victoria Eugenia 08
Un, dos, tres y
Eins, zwei, drei und
Tumbado en mi habitación
Liegend in meinem Zimmer
Decidiendo a quién creer
Entscheidend, wem ich glauben soll
Si a la mente o al corazón
Dem Verstand oder dem Herzen
Mirando al ventilador
Den Ventilator betrachtend
Que gira lento sobre
Der sich langsam über mir dreht
Que parte en mil este calor
Der diese Hitze in tausend Teile teilt
En el sur
Im Süden
En el este o el oeste buscaré
Im Osten oder Westen werde ich suchen
En el norte de algún mapa miraré
Im Norden irgendeiner Karte werde ich nachsehen
No en qué lugar del mundo está mi amor
Ich weiß nicht, an welchem Ort der Welt meine Liebe ist
Y por qué dejé escapar
Und warum ließ ich ihn entkommen
Aquel expreso de las 10
Jenen Express um 10
Le pregunto al paso a nivel
Frage ich den Bahnübergang
Y no me sabe responder
Und er kann mir nicht antworten
En el sur
Im Süden
En el este o el oeste buscaré
Im Osten oder Westen werde ich suchen
En el norte de algún mapa miraré
Im Norden irgendeiner Karte werde ich nachsehen
No en qué lugar del mundo estás
Ich weiß nicht, an welchem Ort der Welt du bist
decías tantas veces:
Du sagtest so oft:
"Todo el tiempo que tienes lo deberías aprovechar
"All die Zeit, die du hast, solltest du nutzen
No permitas que al final
Lass nicht zu, dass am Ende
Todo el tiempo perdido se aproveche de ti"
All die verlorene Zeit dich ausnutzt"
No te hice caso
Ich habe nicht auf dich gehört
En el sur
Im Süden
En el este o el oeste buscaré
Im Osten oder Westen werde ich suchen
En el norte de algún mapa sentiré
Im Norden irgendeiner Karte werde ich fühlen
Que nuestra llama sigue viva
Dass unsere Flamme noch lebendig ist
En el sur
Im Süden
En el este o el oeste
Im Osten oder Westen
En el norte de algún mapa miraré
Im Norden irgendeiner Karte werde ich nachsehen
No en qué lugar del mundo está mi amor
Ich weiß nicht, an welchem Ort der Welt meine Liebe ist
No en qué lugar del mundo está mi amor
Ich weiß nicht, an welchem Ort der Welt meine Liebe ist
Gracias
Danke





Авторы: Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.