Mikel Erentxun - Grandes Exitos - перевод текста песни на немецкий

Grandes Exitos - Mikel Erentxunперевод на немецкий




Grandes Exitos
Große Erfolge
Una parada de autobus bajo el sol abrasador
Eine Bushaltestelle unter der brennenden Sonne
¿Dónde están esas miradas que te abrían en canal?
Wo sind diese Blicke, die dich durchdrangen?
Solo hay gente en bañador deseando ver el mar
Nur Leute in Badekleidung, die sich danach sehnen, das Meer zu sehen
Acercándose hasta el pie de sus sombrillas
Die sich bis zum Fuß ihrer Sonnenschirme nähern
Niños que te miran mal
Kinder, die dich böse anschauen
No eres nadie para ellos, ¿a quién vamos a engañar?
Du bist niemand für sie, wen wollen wir täuschen?
Se dan protección solar tumbados sobre el ganador
Sie tragen Sonnenschutz auf, liegend auf dem Gewinner
De un concurso de moda de la televisión
Eines Mode-Wettbewerbs aus dem Fernsehen
Mis grandes éxitos son todo lo que aún tengo que decir
Meine großen Erfolge sind alles, was ich noch zu sagen habe
Mis grandes éxitos son todo lo que veo y lo que ves
Meine großen Erfolge sind alles, was ich sehe und was du siehst
Un segundo contigo o toda la vida sin ti
Eine Sekunde mit dir oder das ganze Leben ohne dich
A veces es difícil decidir
Manchmal ist es schwer zu entscheiden
¿Cuántos años llevo aquí? ¿Cuántos me pueden quedar?
Wie viele Jahre bin ich schon hier? Wie viele können mir noch bleiben?
¿Cúal es el precio exacto de la sinceridad?
Was ist der genaue Preis der Aufrichtigkeit?
¿Quién se acordará de ti? ¿Quién te volverá a escuchar?
Wer wird sich an mich erinnern? Wer wird mich wieder hören?
Si en el cielo de la radio desafina otro guiñol
Wenn im Radiohimmel eine andere Marionette falsch singt
Un disco de oro nada es, un platino no es mejor
Eine goldene Schallplatte ist nichts, eine Platin ist nicht besser
Y aquel disco de diamante me garantizó tu amor
Und jene Diamant-Schallplatte garantierte mir deine Liebe
No cambies de canal, no muevas el dial
Wechsle nicht den Kanal, dreh nicht am Einstellknopf
Porque, a pesar de todo, canto para ti
Denn trotz allem singe ich für dich
Mis grandes éxitos son todo lo que no he llegado a ser
Meine großen Erfolge sind alles, was ich nicht geworden bin
Mis grandes éxitos son todo lo que quiero que me des
Meine großen Erfolge sind alles, was ich will, dass du mir gibst
Un segundo contigo y después ya se verá
Eine Sekunde mit dir und danach wird man sehen
Siempre queda mucho por hacer
Es bleibt immer viel zu tun
Si hay tiempo para mí, hay para los dos
Wenn Zeit für mich ist, ist sie auch für uns beide
A un minuto de ti, California a pleno sol
Eine Minute von dir entfernt, Kalifornien in voller Sonne
Tal como te dije, esta luz no se apagó
So wie ich dir sagte, dieses Licht ist nicht erloschen
Puedo dormir de un tirón, a tientas, de par en par
Ich kann am Stück schlafen, tastend, weit offen
¿Cuándo soltarás las riendas de mi corazón?
Wann wirst du die Zügel meines Herzens loslassen?
Mis grandes éxitos son todo lo que no he llegado a ser
Meine großen Erfolge sind alles, was ich nicht geworden bin
Mis grandes éxitos son todo lo que quiero que me des
Meine großen Erfolge sind alles, was ich will, dass du mir gibst
Un segundo contigo y después ya se verá
Eine Sekunde mit dir und danach wird man sehen
Aún me queda mucho por hacer
Mir bleibt noch viel zu tun





Авторы: Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.