Mikel Erentxun - La vereda - перевод текста песни на немецкий

La vereda - Mikel Erentxunперевод на немецкий




La vereda
Der Pfad
Radios abiertas de par en par
Weit geöffnete Radios
Escupen canciones de fuego
Spucken Feuerlieder aus
Las marionetas en el guiñol
Die Marionetten im Puppentheater
Repiten los mismos gestos
Wiederholen dieselben Gesten
Hay cambio de guardia en el circo
Es gibt Wachwechsel im Zirkus
Perfumes en el tocador
Parfüms auf dem Schminktisch
Y un bosque resaltado para los dos
Und ein besonderer Wald für uns beide
Libros baratos en el desván
Billige Bücher auf dem Dachboden
Son tiempos de revolución
Es sind Zeiten der Revolution
Guerra de lazos en el callejón
Krieg der Bänder in der Gasse
Se enredan los sentimientos
Die Gefühle verheddern sich
El viento brama con furia
Der Wind brüllt vor Wut
Se tensa la piel del tambor
Die Haut der Trommel spannt sich
Las huellas en el horizonte me llevan a ti
Die Spuren am Horizont führen mich zu dir
Hoy
Heute
Es ayer
Ist gestern
Y mañana
Und morgen
Es ahora
Ist jetzt
Cruza la calle y ven
Überquere die Straße und komm
A este lado de la frontera
Auf diese Seite der Grenze
Espérame
Warte auf mich
En la vereda
Auf dem Pfad
Entre mis huesos y entre tu piel
Zwischen meinen Knochen und deiner Haut
Se esconden mil corazones
Verstecken sich tausend Herzen
Uno de plata dos de papel
Eins aus Silber, zwei aus Papier
El resto estrellas fugaces
Der Rest Sternschnuppen
El príncipe y los condenados
Der Prinz und die Verdammten
Aguardan en el salón
Warten im Salon
El cielo puede esperar, pero yo no
Der Himmel kann warten, aber ich nicht
Hoy
Heute
Es ayer
Ist gestern
Y mañana
Und morgen
Es ahora
Ist jetzt
Cruza la calle y ven
Überquere die Straße und komm
A este lado de la frontera
Auf diese Seite der Grenze
Espérame
Warte auf mich
En la vereda
Auf dem Pfad





Авторы: Mikel Erentxun Acosta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.