Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas
que
pasan
muy
dentro
del
corazón
Вещи,
что
происходят
глубоко
в
сердце,
No
tienen
por
qué
pasar
Не
обязательно
должны
случаться.
Te
rindes
y
a
ellas
te
das
Ты
сдаешься
и
им
отдаешься,
Te
arrastran
y
luego
se
olvidan
de
ti
Они
увлекают
тебя,
а
потом
забывают,
Y
así
se
nos
van
И
так
они
уходят.
Y
creo
en
la
fuerza
con
que
hablan
tus
ojos
И
я
верю
в
силу,
с
которой
говорят
твои
глаза,
Y
yo
sé
que
en
ellos
me
puedo
salvar
И
я
знаю,
что
в
них
я
могу
спастись.
O
con
algo
de
ti
Или
с
частичкой
тебя,
O
muy
poco
de
ti
Или
с
малой
толикой
тебя,
Mejora
el
cielo
Небо
становится
лучше,
O
muy
cerca
de
ti
Или
совсем
рядом
с
тобой,
Y
en
alas
de
ti
И
на
твоих
крыльях
Levanto
el
vuelo
Взлетаю.
Cosas
que
pueden
cambiar
Вещи,
которые
могут
изменить
Las
sientes
si
están
por
llegar
Ты
чувствуешь
их,
если
они
готовы
прийти.
Las
miras
de
frente
y
sí
Ты
смотришь
им
в
лицо,
и
да,
Te
curan
el
alma
con
restos
de
amor
Они
исцеляют
душу
остатками
любви,
Y
así
no
te
vas
И
так
ты
не
уходишь.
Y
entro
en
la
puerta
que
me
abren
tus
brazos
И
я
вхожу
в
дверь,
которую
открывают
твои
объятия,
Y
sé
que
al
cerrarse
podré
descansar
И
я
знаю,
что,
когда
она
закроется,
я
смогу
отдохнуть.
Con
poco
de
ti
С
частичкой
тебя,
Solo
algo
de
ti
Только
с
частичкой
тебя,
Destierro
el
miedo
Изгоняю
страх,
Y
sé
que
sin
ti
И
я
знаю,
что
без
тебя,
Sin
nada
de
ti
Совсем
без
тебя,
Me
pierdo
el
cielo
Я
теряю
небо.
Palabras
mayores
que
ofrece
tu
cuerpo
Великие
слова,
которые
предлагает
твое
тело,
Serena
bahía
te
quiero
querer
Тихая
гавань,
я
хочу
любить
тебя.
Con
algo
de
ti
С
частичкой
тебя,
O
muy
poco
de
ti
Или
с
малой
толикой
тебя,
Mejora
el
cielo
Небо
становится
лучше,
O
muy
cerca
de
ti
Или
совсем
рядом
с
тобой,
Y
en
alas
de
ti
И
на
твоих
крыльях
Levanto
el
vuelo
Взлетаю.
Levanto
el
vuelo
Взлетаю.
Levanto
el
vuelo
Взлетаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikel Erentxun Acosta, Miguel Bose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.