Mikel Erentxun - Lagrimas De Fuego Y Ceniza - перевод текста песни на русский

Lagrimas De Fuego Y Ceniza - Mikel Erentxunперевод на русский




Lagrimas De Fuego Y Ceniza
Слезы Огня и Пепла
Camino lento por calles mojadas, en silencio
Бреду медленно по мокрым улицам, в тишине,
La noche abre sus puertas doradas, a otro tiempo
Ночь открывает свои золотые врата в иное время,
Tímido y fugaz como el viento, eso creo
Робкий и мимолетный, как ветер, я такой,
Soy perro viejo en tierra de nada y de todo.
Старый пес на земле ничейной и всего.
Me en tu mirada, tus ojos devoran mi cara,
Я увидел себя в твоем взгляде, твои глаза пожирают мое лицо,
Yo miento en silencio, tu rostro es recuerdo.
Я лгу в молчании, твое лицо воспоминание.
Son lágrimas de fuego y ceniza, ruin deseo
Это слезы огня и пепла, низменное желание,
La vida es sueño, el sueño palabras que llevo dentro
Жизнь это сон, сон слова, что я ношу в себе,
Luna de corcho y acero, yo te espero
Луна из пробки и стали, я жду тебя,
La noche es larga, la droga amarga, fiel reflejo.
Ночь длинна, наркотик горек, верное отражение.
Me en tu mirada, tus ojos devoran mi cara,
Я увидел себя в твоем взгляде, твои глаза пожирают мое лицо,
Yo miento en silencio, tu rostro es recuerdo.
Я лгу в молчании, твое лицо воспоминание.
Camino lento por calles mojadas, de regreso
Бреду медленно по мокрым улицам, обратно,
El día cierra las puertas marcadas de deseo
День закрывает отмеченные двери желания,
Luz que ilumina el alba, no te aprecio
Свет, что освещает рассвет, я не ценю тебя,
El río sigue mis pasos cansados, a destiempo.
Река следует за моими усталыми шагами, несвоевременно.
Me en tu mirada, tus ojos devoran mi cara,
Я увидел себя в твоем взгляде, твои глаза пожирают мое лицо,
Yo miento en silencio, tu rostro es recuerdo.
Я лгу в молчании, твое лицо воспоминание.





Авторы: Mike Erentxun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.