Mikel Erentxun - Marcos y Nerea - Directo Victoria Eugenia 08 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mikel Erentxun - Marcos y Nerea - Directo Victoria Eugenia 08




Marcos y Nerea - Directo Victoria Eugenia 08
Маркос и Нерея - Трансляция Победы Евгения 08
¡A la paz en Euskadi!
За мир в Стране Басков!
¡Arriba!
Давай!
Y todo el extrarradio
А все предместье
Es ahora una ciudad
Теперь - город
Una ciudad dormitorio
Город-спальня
Donde no es fácil dormir
Где не так легко уснуть
Y todas las fachadas
Все фасады
Se encienden al anochecer
Загораются с наступлением темноты
Son máquinas tragaperras
Это игровые автоматы
Que solo dejan perder
Которые заставляют только проигрывать
Ah, aquí las historias
Ах, тут истории
Comienzan por el final
Начинаются с конца
Aunque alguna excepción
Хотя какое-то исключение
Te devuelve la fe,
Даёт тебе веру, да
El tiempo es un huracán
Время - это ураган
Solo un huracán
Только ураган
Ayúdame a dormir y yo
Помоги мне уснуть, и я
Te ayudaré a soñar, oh
Помогу тебе мечтать, о
¿Recuerdas a Nerea?
Помнишь Нерею?
Hace diez años que llegó
Десять лет назад она приехала
Nació en San Sebastián
Она родилась в Сан-Себастьяне
Les invitaron a emigrar
Им предложили эмигрировать
Tal vez recuerdes a Marcos
Может, ты помнишь Маркоса
Vivió en el mismo portal
Он жил в том же подъезде
Era un fenómeno a los dardos
Он был феноменом в дартсе
Y el puto amo del billar
И гений бильярда
La vida es un huracán
Жизнь - это ураган
Solo un huracán
Только ураган
Ayúdame a dormir y yo
Помоги мне уснуть, и я
Te ayudaré a soñar, oh
Помогу тебе мечтать, о
Ella solo pensaba
Она думала только
En lo que abandonó
О том, что оставила
Él nunca tuvo
У него никогда ничего
Nada que abandonar
Не было, чтобы оставить
Se miraban sin verse
Они смотрели друг на друга, не видя
No tenían nada que ver
Им нечего было делить
¿Pero quién puede controlar?
Но кто может управлять?
Las reglas del azar
Правилами случая
La suerte es un huracán
Удача - это ураган
Solo un huracán
Только ураган
Ayúdame a dormir y yo
Помоги мне уснуть, и я
Te ayudaré a soñar, oh
Помогу тебе мечтать, о
¡Leiva!
Лейва!
Marcos y Nerea
Маркос и Нерея
Y un viejo ascensor
И старый лифт
Que se colgó a mitad de viaje
Который застрял на полпути
Para bien de ellos dos
К счастью для них двоих
Dos planetas alejados
Две далёкие планеты
Se pueden encontrar
Могут встретиться
Sin por ello provocar
И не спровоцировать
Una explosión termonuclear
Термоядерный взрыв
Oh, Marcos y Nerea (Marcos y Nerea)
О, Маркос и Нерея (Маркос и Нерея)
Se pueden confesar (aún se suelen confesar)
Могут признаться (все ещё могут признаться)
Yo quiero amar la libertad (yo la quiero amar, la libertad)
Я хочу любить свободу хочу её любить, свободу)
Y amarme en libertad (yeh, sí)
А ты - любить меня на свободе (да, да)
No hay mucho más que decir
Больше ничего не скажешь
Para terminar
Чтобы закончить
Ayúdame a dormir y yo
Помоги мне уснуть, и я
Te ayudaré a soñar
Помогу тебе мечтать
¡Otra vez!
Ещё раз!
No hay mucho más que decir
Больше ничего не скажешь
Para terminar
Чтобы закончить
Ayúdame a dormir y yo
Помоги мне уснуть, и я
Te ayudaré a soñar
Помогу тебе мечтать
San Sebastián, hasta siempre
Сан-Себастьян, до скорого





Авторы: Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria M. Corman Seco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.