Mikel Erentxun - Marcos y Nerea (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mikel Erentxun - Marcos y Nerea (Live)




Marcos y Nerea (Live)
Маркос и Нерея (Live)
Todo el extrarradio
Весь пригород
Es ahora una ciudad,
Теперь стал городом,
Una ciudad dormitorio
Городом-спальней,
Donde no es fácil dormir.
Где нелегко уснуть.
Y todas las fachadas
И все фасады
Se encienden al anochecer;
Загораются с наступлением ночи;
Son máquinas tragaperras
Они как игровые автоматы,
Que sólo dejan perder.
В которых можно только проиграть.
Aquí las historias
Здесь истории
Comienzan por el final,
Начинаются с конца,
Aunque alguna excepción
Хотя бывают исключения,
Te devuelve la fe.
Которые возвращают веру.
El tiempo es un huracán,
Время это ураган,
Sólo un huracán.
Всего лишь ураган.
Ayúdame a dormir
Помоги мне уснуть,
Y yo te ayudaré a soñar.
И я помогу тебе мечтать.
¿Recuerdas a Nerea?
Помнишь Нерею?
Hace diez años que llegó.
Десять лет назад она приехала.
Nació en San Sebastián,
Родилась в Сан-Себастьяне,
Les "invitaron" a emigrar.
Их "пригласили" эмигрировать.
Tal vez recuerdes a Marcos,
Может быть, ты помнишь Маркоса,
Vivió en el mismo portal.
Он жил в том же подъезде.
Era un fenómeno a los dardos,
Он был асом в дартс,
El puto amo del billar.
Чёртов король бильярда.
La vida es un huracán,
Жизнь это ураган,
Sólo un huracán.
Всего лишь ураган.
Ayúdame a dormir
Помоги мне уснуть,
Y yo te ayudaré a soñar.
И я помогу тебе мечтать.
Ella sólo pensaba
Она думала только
En lo que abandonó.
О том, что оставила.
Y el nunca tuvo nada,
А у него никогда ничего не было,
Nada que abandonar.
Нечего было оставлять.
Se miraban sin verse,
Они смотрели друг на друга, не видя,
Y no tenían nada que ver,
И у них не было ничего общего,
Pero quién puede controlar
Но кто может контролировать
Las reglas del azar.
Правила случая.
La suerte es un huracán,
Судьба это ураган,
Sólo un huracán.
Всего лишь ураган.
Ayúdame a dormir
Помоги мне уснуть,
Y yo te ayudaré a soñar.
И я помогу тебе мечтать.
Marcos y Nerea,
Маркос и Нерея,
Y un viejo ascensor
И старый лифт,
Que se colgó a mitad de viaje
Который застрял на полпути
Para bien de ellos dos.
К счастью для них обоих.
Dos planetas alejados
Две далёкие планеты
Se pueden encontrar
Могут встретиться,
Sin por ello provocar
Не вызывая при этом
Una explosión nuclear.
Ядерного взрыва.
Marcos y Nerea
Маркос и Нерея
Aún se suelen confesar:
До сих пор признаются друг другу:
"Yo quiero amar la libertad
хочу любить свободу,
Y tu amarme en libertad"
А ты любить меня на свободе".
No hay mucho más que decir
Больше нечего сказать
Para terminar.
В заключение.
Ayúdame a dormir
Помоги мне уснуть,
Y yo te ayudaré a soñar.
И я помогу тебе мечтать.





Авторы: MIKEL ERENTXUN ACOSTA, JESUS MARIA M. CORMAN SECO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.