Текст и перевод песни Mikel Erentxun - Marcos y Nerea (Live)
Marcos y Nerea (Live)
Маркос и Нерея (Live)
Todo
el
extrarradio
Все
предместье
Es
ahora
una
ciudad,
Теперь
город,
Una
ciudad
dormitorio
Город-спальня,
Donde
no
es
fácil
dormir.
Где
нелегко
заснуть.
Y
todas
las
fachadas
И
все
дома
Se
encienden
al
anochecer;
Загораются
вечером;
Son
máquinas
tragaperras
Это
игровые
автоматы,
Que
sólo
dejan
perder.
Где
выигрывает
только
поражение.
Aquí
las
historias
Здесь
истории
Comienzan
por
el
final,
Начинаются
с
конца,
Aunque
alguna
excepción
Хотя
какое-то
исключение
Te
devuelve
la
fe.
Восстанавливает
веру.
El
tiempo
es
un
huracán,
Время
- ураган,
Sólo
un
huracán.
Только
ураган.
Ayúdame
a
dormir
Помоги
мне
заснуть,
Y
yo
te
ayudaré
a
soñar.
И
я
помогу
тебе
мечтать.
¿Recuerdas
a
Nerea?
Ты
помнишь
Нерию?
Hace
diez
años
que
llegó.
Десять
лет
назад
приехала.
Nació
en
San
Sebastián,
Родилась
в
Сан-Себастьяне,
Les
"invitaron"
a
emigrar.
Их
"пригласили"
эмигрировать.
Tal
vez
recuerdes
a
Marcos,
Может,
ты
помнишь
Маркоса,
Vivió
en
el
mismo
portal.
Жил
в
том
же
подъезде.
Era
un
fenómeno
a
los
dardos,
Был
феноменом
в
дартсе,
El
puto
amo
del
billar.
Королем
бильярда.
La
vida
es
un
huracán,
Жизнь
- ураган,
Sólo
un
huracán.
Только
ураган.
Ayúdame
a
dormir
Помоги
мне
заснуть,
Y
yo
te
ayudaré
a
soñar.
И
я
помогу
тебе
мечтать.
Ella
sólo
pensaba
Она
думала
только
En
lo
que
abandonó.
О
том,
что
оставила.
Y
el
nunca
tuvo
nada,
А
он
ничего
не
имел,
Nada
que
abandonar.
Ничего
не
оставил.
Se
miraban
sin
verse,
Они
смотрели
друг
на
друга,
не
видя,
Y
no
tenían
nada
que
ver,
Но
у
них
не
было
ничего
общего,
Pero
quién
puede
controlar
Но
кто
может
контролировать
Las
reglas
del
azar.
Правила
случая.
La
suerte
es
un
huracán,
Судьба
- ураган,
Sólo
un
huracán.
Только
ураган.
Ayúdame
a
dormir
Помоги
мне
заснуть,
Y
yo
te
ayudaré
a
soñar.
И
я
помогу
тебе
мечтать.
Marcos
y
Nerea,
Маркос
и
Нерия,
Y
un
viejo
ascensor
И
старый
лифт,
Que
se
colgó
a
mitad
de
viaje
Застрявший
на
полпути
Para
bien
de
ellos
dos.
Им
на
благо.
Dos
planetas
alejados
Две
отдаленные
планеты
Se
pueden
encontrar
Могут
встретиться,
Sin
por
ello
provocar
Не
вызывая
Una
explosión
nuclear.
Ядерного
взрыва.
Marcos
y
Nerea
Маркос
и
Нерия
Aún
se
suelen
confesar:
Все
еще
исповедуются
друг
другу:
"Yo
quiero
amar
la
libertad
"Я
хочу
любить
свободу
Y
tu
amarme
en
libertad"
И
чтобы
ты
любила
меня
в
свободе"
No
hay
mucho
más
que
decir
Нечего
больше
сказать
Para
terminar.
В
завершение.
Ayúdame
a
dormir
Помоги
мне
заснуть,
Y
yo
te
ayudaré
a
soñar.
И
я
помогу
тебе
мечтать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MIKEL ERENTXUN ACOSTA, JESUS MARIA M. CORMAN SECO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.