Mikel Erentxun - Moneda de Tres Caras - перевод текста песни на немецкий

Moneda de Tres Caras - Mikel Erentxunперевод на немецкий




Moneda de Tres Caras
Dreiseitige Münze
He dejado solo una maleta medio llena en tu casa
Ich habe nur einen halb vollen Koffer bei dir gelassen
Y el resto de mi vida en la consigna de la estación
Und den Rest meines Lebens im Schließfach am Bahnhof
He olvidado las preguntas que quedaron sin respuesta
Ich habe die Fragen vergessen, die unbeantwortet blieben
Y mi copia de tus llaves la he dejado en el buzón, hey
Und meine Kopie deiner Schlüssel habe ich in den Briefkasten geworfen, hey
El taxista hablaba sin descanso de las obras de Madrid
Der Taxifahrer sprach unaufhörlich über die Baustellen in Madrid
Yo le contestaba a todo que sí, que sí, que
Ich antwortete ihm auf alles mit Ja, ja, ja
Mientras tanto esperaba que mi móvil volviese a sonar
Währenddessen wartete ich darauf, dass mein Handy wieder klingelt
Que tu voz me susurrara el Harvest de Neil Young
Dass deine Stimme mir Harvest von Neil Young ins Ohr flüstert
He descubierto que eres solo una moneda de tres caras
Ich habe entdeckt, dass du nur eine dreiseitige Münze bist
Y que nunca ganaré contigo, por muchas trampas que haga
Und dass ich mit dir niemals gewinnen werde, egal wie viele Tricks ich anwende
Me enseñaste laberintos en las citas con tu piel
Du zeigtest mir Labyrinthe bei den Treffen mit deiner Haut
Y me perdí en ellos en saber por qué ni para qué, hey
Und ich verirrte mich darin, ohne zu wissen warum oder wozu, hey
Ahora tengo mucha prisa en llegar a ninguna parte
Jetzt habe ich es sehr eilig, nirgendwo anzukommen
En viajar por tierra a una isla alejada del mar
Über Land zu einer Insel weit weg vom Meer zu reisen
En alquilar un piso viejo en un barrio que no exista
Eine alte Wohnung in einem Viertel zu mieten, das nicht existiert
En doblar una esquina y que al doblarla no haya nada más, hey
Um eine Ecke zu biegen und festzustellen, dass dahinter nichts mehr ist, hey
He dejado solo una maleta medio llena en tu casa
Ich habe nur einen halb vollen Koffer bei dir gelassen
Y el resto de mi vida sobre una cama sin hacer
Und den Rest meines Lebens auf einem ungemachten Bett
He olvidado hace tiempo la manera de olvidarte
Ich habe längst vergessen, wie ich dich vergessen kann
He olvidado hace tiempo la manera de volver, oh
Ich habe längst vergessen, wie man zurückkommt, oh
Eres solo una moneda de tres caras
Du bist nur eine dreiseitige Münze
Eres solo una moneda de tres caras
Du bist nur eine dreiseitige Münze





Авторы: Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria M. Corman Seco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.