Mikel Erentxun - Muchacha de ojos tristes - перевод текста песни на немецкий

Muchacha de ojos tristes - Mikel Erentxunперевод на немецкий




Muchacha de ojos tristes
Mädchen mit traurigen Augen
Los días saltan
Die Tage springen
Desde el balcón
Vom Balkon
El mundo danza
Die Welt tanzt
Al ritmo del amor
Im Rhythmus der Liebe
Alfombra roja
Roter Teppich
En el portal
Im Eingangsbereich
Muchacha de ojos tristes
Mädchen mit traurigen Augen
Bajemos a bailar
Lass uns tanzen gehen
Hoy vas a perder la razón
Heute wirst du den Verstand verlieren
El centro de gravedad
Den Schwerpunkt
Y la estrella polar
Und den Polarstern
En un salto sin red
In einem Sprung ohne Netz
Ya lo ves
Du siehst es schon
Cuídate de
Nimm dich vor mir in Acht
Tus ojos nadan
Deine Augen schwimmen
En soledad
In Einsamkeit
En la ensenada triste
In der traurigen Bucht
Al otro lado del mar
Auf der anderen Seite des Meeres
Bendita mi suerte
Gesegnet sei mein Glück,
A quien nunca jamás
bei dem niemals
Las líneas de la mano
die Linien der Hand
Se cruzan al azar
sich zufällig kreuzen
Hoy vas a perder la razón
Heute wirst du den Verstand verlieren
El centro de gravedad
Den Schwerpunkt
Y la estrella polar
Und den Polarstern
En un salto sin red
In einem Sprung ohne Netz
Ya lo ves
Du siehst es schon
Cuídate de
Nimm dich vor mir in Acht
Hoy vas a perder la razón
Heute wirst du den Verstand verlieren
El centro de gravedad
Den Schwerpunkt
Y la estrella polar
Und den Polarstern
En un salto sin red
In einem Sprung ohne Netz
Ya lo ves
Du siehst es schon
Cuídate de
Nimm dich vor mir in Acht
Cuídate de
Nimm dich vor mir in Acht
Cuídate de
Nimm dich vor mir in Acht
Cuídate de
Nimm dich vor mir in Acht





Авторы: Mikel Erentxun Acosta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.