Текст и перевод песни Mikel Erentxun - Ojos de miel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojos de miel
Медовые глаза
Llegaste
con
el
sol,
sonriéndome
Ты
пришла
с
солнцем,
улыбаясь
мне,
Con
tu
vestido
de
cielo
azul
В
платье
цвета
небесной
лазури.
Retazos
de
mujer,
tacones
de
papel
Обрывки
женственности,
каблуки
из
бумаги,
Caballos
blancos
galopando
por
tu
piel
Белые
кони
скачут
по
твоей
коже.
Déjame
entrar
Впусти
меня,
Te
quiero
y
sé
que
volveré
Я
люблю
тебя
и
знаю,
что
вернусь.
Sirena
de
ciudad,
enséñame
a
nadar
Городская
сирена,
научи
меня
плавать
En
nubes
de
carbón
y
noches
de
alquitrán
В
угольных
облаках
и
ночах
из
дегтя.
Tu
nombre
de
ciudad,
las
lágrimas
del
mar
Твое
имя
– название
города,
слезы
моря,
Mi
calendario
abierto
de
par
en
par
Мой
календарь
открыт
настежь.
Pequeña
flor
Маленький
цветок,
Bailando
a
mi
alrededor
Танцующий
вокруг
меня.
Ojos
de
miel
Медовые
глаза
Sobre
la
hierba
mojada
На
влажной
траве.
Ojos
de
miel
Медовые
глаза
Brillando
en
la
oscuridad
Сияют
в
темноте.
Dos
flechas
en
el
corazón
Две
стрелы
в
сердце.
Nostalgias
que
se
van,
disparos
de
cañón
Ностальгия
уходит,
пушечные
выстрелы,
El
viento
idiota
nos
sacude
a
los
dos
Глупый
ветер
качает
нас
обоих.
Y
ahí
estás
tú
И
вот
ты
здесь,
En
el
lumbral
de
la
vida
y
de
mi
habitación
На
пороге
жизни
и
моей
комнаты.
Ojos
de
miel
Медовые
глаза
Sobre
la
hierba
mojada
На
влажной
траве.
Ojos
de
miel
Медовые
глаза
Brillando
en
la
oscuridad
Сияют
в
темноте.
Dos
flechas
en
el
corazón
Две
стрелы
в
сердце.
Ojos
de
miel
Медовые
глаза
Sobre
la
hierba
mojada
На
влажной
траве.
Ojos
de
miel
Медовые
глаза
Brillando
en
la
oscuridad
Сияют
в
темноте.
Dos
flechas
en
el
corazón
Две
стрелы
в
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikel Erntxun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.