Mikel Erentxun - Penumbra - Versión acústica - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mikel Erentxun - Penumbra - Versión acústica




Penumbra - Versión acústica
Полумрак - Акустическая версия
Tiempo al tiempo y del tiempo que fue
Время к времени и из времени, что было
Noches despiertas, soñando de pie
Бессонные ночи, мечтая наяву
De mundos detenidos, de nudos y gargantas
О застывших мирах, об узлах и комках в горле
De sueños compartidos, de príncipes y espadas
О совместных мечтах, о принцах и мечах
Lluvia de bronce cayendo a tus pies
Дождь из бронзы падает к твоим ногам
Llevas mi vida tatuada en tu piel
Ты носишь мою жизнь, запечатленную на твоей коже
Voces en penumbra acunan tu sonrisa
Голоса в полумраке баюкают твою улыбку
Pequeño rock and roll, te abro el corazón
Маленький рок-н-ролл, я открываю тебе свое сердце
Y te quiero, te quiero, quiero, quiero, quiero
И я люблю тебя, люблю, люблю, люблю, люблю
Te quiero, te quiero
Люблю тебя, люблю
Me empiezan a hablar
Начинают говорить со мной
Tus ojos de mar
Твои глаза цвета моря
Voces en penumbra acunan tu sonrisa
Голоса в полумраке баюкают твою улыбку
Pequeño rock and roll, te abro el corazón
Маленький рок-н-ролл, я открываю тебе свое сердце
Y me quiero, quiero, quiero, quiero, quiero
И я хочу, хочу, хочу, хочу, хочу
Quiero, quiero, quiero, yo te quiero
Хочу, хочу, хочу, я люблю тебя
Y me quiero ahogar
И я хочу утонуть
En tus ojos de mar
В твоих глазах цвета моря
Yo te quiero, quiero, quiero
Я люблю тебя, люблю, люблю
Yo te quiero, quiero, quiero, quiero, yo te quiero
Я люблю тебя, люблю, люблю, люблю, я люблю тебя
Me quiero ahogar
Хочу утонуть
En tus ojos de mar
В твоих глазах цвета моря





Авторы: Mikel Erentxun Acosta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.