Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por No Decirte Adios
Um Dir Nicht Lebewohl Zu Sagen
Hoy
me
puedo
permitir
Heute
kann
ich
mir
erlauben
Un
desliz
de
ternura
Einen
Anflug
von
Zärtlichkeit
Un
pensamiento
feliz
Einen
glücklichen
Gedanken
Ser
tal
como
soy
So
zu
sein,
wie
ich
bin
Debería
renunciar
Ich
sollte
verzichten
A
mi
cordura
o
a
ti
Auf
meinen
Verstand
oder
auf
dich
No
sé
qué
voy
a
hacer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
Pero
eso
es
lo
mejor
Aber
das
ist
das
Beste
Eso
es
lo
mejor
Das
ist
das
Beste
Soy
un
deseo
dividido
en
dos
Ich
bin
ein
Wunsch,
geteilt
in
zwei
Que
hoy
dice:
"sí,
mañana
no"
Der
heute
sagt:
"Ja",
morgen
"Nein"
Una
constante
contradicción
Ein
ständiger
Widerspruch
Que
hoy
dice:
"amé"
Der
heute
sagt:
"Ich
liebte"
Te
dice:
"amé",
por
no
decirte
"adiós"
Dir
sagt:
"Ich
liebte",
um
dir
nicht
"Lebewohl"
zu
sagen
Debería
renunciar
Ich
sollte
verzichten
A
tu
locura
o
a
mí
Auf
deine
Verrücktheit
oder
auf
mich
Si
se
quiebra
mi
voz
Wenn
meine
Stimme
bricht
No
es
por
emoción
Ist
es
nicht
aus
Rührung
No,
no
es
por
emoción
Nein,
nicht
aus
Rührung
Soy
un
deseo
dividido
en
dos
Ich
bin
ein
Wunsch,
geteilt
in
zwei
Que
hoy
dice:
"sí,
mañana
no"
Der
heute
sagt:
"Ja",
morgen
"Nein"
Una
constante
contradicción
Ein
ständiger
Widerspruch
Que
hoy
dice:
"amé"
Der
heute
sagt:
"Ich
liebte"
Te
dice:
"amé",
por
no
decirte
"adiós"
Dir
sagt:
"Ich
liebte",
um
dir
nicht
"Lebewohl"
zu
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Maria Corman Seco, Mikel Erentxun Acosta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.