Mikel Erentxun - Rara vez - Directo Victoria Eugenia 08 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mikel Erentxun - Rara vez - Directo Victoria Eugenia 08




Rara vez - Directo Victoria Eugenia 08
Rarely - Live Victoria Eugenia 08
Prisionero derrotado
Imprisoned and defeated
En la noche no soy yo
In the night I am not myself
Desvelado delirante
Sleepless and delirious
En tus sueños, ¿quién si no yo?
In your dreams, who else but me?
Rara vez la flor permanece
Rarely does the flower remain
Rara es la vez que vuelve otro abril
Rare is the time another April returns
Venenoso, remordido
Poisonous, remorseful
Respirando, ¿la herida de quién?
Breathing, whose wound?
Transparente, olvidado
Transparent, forgotten
En las calles, ¿quién? ¿Quién si no yo?
In the streets, who? Who but me?
Rara vez se acallan los bosques
Rarely do the forests fall silent
Rara es la vez que entiendo tu ser
Rare is the time I understand your being
Rara vez me buscas en sueños
Rarely do you seek me in dreams
Rara vez te sirves de
Rarely do you make use of me
Divagante, solitario
Wandering, solitary
Emigrante, así te amo yo
An emigrant, that's how I love you
Rara vez me cruzas miradas
Rarely do you meet my gaze
Rara es la vez si no es por azar
Rare is the time if not by chance
Rara vez la flecha en el blanco
Rarely does the arrow hit the mark
Rara es la vez que atino a ser yo
Rare is the time I succeed in being myself
Rara es la vez
Rare is the time
Rara vez
Rarely
Rara es la vez
Rare is the time
Rara es la vez
Rare is the time
Muy buenas noches
Good evening





Авторы: Mikel Erentxun, Rafael Berrio Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.