Текст и перевод песни Mikel Erentxun - Rara vez - Directo Victoria Eugenia 08
Rara vez - Directo Victoria Eugenia 08
Rarely - Live Victoria Eugenia 08
Prisionero
derrotado
Imprisoned
and
defeated
En
la
noche
no
soy
yo
In
the
night
I
am
not
myself
Desvelado
delirante
Sleepless
and
delirious
En
tus
sueños,
¿quién
si
no
yo?
In
your
dreams,
who
else
but
me?
Rara
vez
la
flor
permanece
Rarely
does
the
flower
remain
Rara
es
la
vez
que
vuelve
otro
abril
Rare
is
the
time
another
April
returns
Venenoso,
remordido
Poisonous,
remorseful
Respirando,
¿la
herida
de
quién?
Breathing,
whose
wound?
Transparente,
olvidado
Transparent,
forgotten
En
las
calles,
¿quién?
¿Quién
si
no
yo?
In
the
streets,
who?
Who
but
me?
Rara
vez
se
acallan
los
bosques
Rarely
do
the
forests
fall
silent
Rara
es
la
vez
que
entiendo
tu
ser
Rare
is
the
time
I
understand
your
being
Rara
vez
me
buscas
en
sueños
Rarely
do
you
seek
me
in
dreams
Rara
vez
te
sirves
de
mí
Rarely
do
you
make
use
of
me
Divagante,
solitario
Wandering,
solitary
Emigrante,
así
te
amo
yo
An
emigrant,
that's
how
I
love
you
Rara
vez
me
cruzas
miradas
Rarely
do
you
meet
my
gaze
Rara
es
la
vez
si
no
es
por
azar
Rare
is
the
time
if
not
by
chance
Rara
vez
la
flecha
en
el
blanco
Rarely
does
the
arrow
hit
the
mark
Rara
es
la
vez
que
atino
a
ser
yo
Rare
is
the
time
I
succeed
in
being
myself
Rara
es
la
vez
Rare
is
the
time
Rara
es
la
vez
Rare
is
the
time
Rara
es
la
vez
Rare
is
the
time
Muy
buenas
noches
Good
evening
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikel Erentxun, Rafael Berrio Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.