Mikel Erentxun - Rara vez - Directo Victoria Eugenia 08 - перевод текста песни на русский

Rara vez - Directo Victoria Eugenia 08 - Mikel Erentxunперевод на русский




Rara vez - Directo Victoria Eugenia 08
Редко - Концерт в Виктории Евгении 08
Prisionero derrotado
Пленник побежденный,
En la noche no soy yo
Ночью я не я.
Desvelado delirante
Бодрствующий, безумный,
En tus sueños, ¿quién si no yo?
В твоих снах, кто же, если не я?
Rara vez la flor permanece
Редко цветок остается,
Rara es la vez que vuelve otro abril
Редко бывает, что новый апрель возвращается.
Venenoso, remordido
Отравленный, истерзанный,
Respirando, ¿la herida de quién?
Дышу, чью же рану?
Transparente, olvidado
Прозрачный, забытый,
En las calles, ¿quién? ¿Quién si no yo?
На улицах, кто? Кто, если не я?
Rara vez se acallan los bosques
Редко замолкают леса,
Rara es la vez que entiendo tu ser
Редко я понимаю твою суть,
Rara vez me buscas en sueños
Редко ты ищешь меня во снах,
Rara vez te sirves de
Редко пользуешься мной.
Divagante, solitario
Блуждающий, одинокий,
Emigrante, así te amo yo
Странник, так я люблю тебя.
Rara vez me cruzas miradas
Редко ты встречаешься со мной взглядом,
Rara es la vez si no es por azar
Редко это бывает, если не случайно,
Rara vez la flecha en el blanco
Редко стрела попадает в цель,
Rara es la vez que atino a ser yo
Редко мне удается быть собой.
Rara es la vez
Редко бывает,
Rara vez
Редко,
Rara es la vez
Редко бывает,
Rara es la vez
Редко бывает.
Muy buenas noches
Доброго вам вечера.





Авторы: Mikel Erentxun, Rafael Berrio Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.