Текст и перевод песни Mikel Erentxun - Redención
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
pregunto
quién
piensa
en
mí
Я
хочу
знать,
кто
обо
мне
думает,
Cuando
cae
el
telón
Когда
падает
занавес,
Y
el
ruido
de
voces
ahoga
la
luz
И
шум
голосов
заглушает
свет,
Y
el
silencio
es
И
тишину
Difícil
de
atar
Трудно
привязать.
¿Dónde
estarán
hoy
Где
они
сегодня,
Las
sonrisas
compradas
con
una
canción?
Улыбки,
купленные
песней?
¿Las
miradas
robadas
en
camas
de
hotel?
Взгляды,
украденные
в
гостиничных
кроватях?
¿Y
ese
corazón
perdido
de
amor?
И
то
сердце,
потерянное
от
любви?
Desarmado
en
la
habitación
Разоруженный
в
своей
комнате,
Las
fotos
de
ayer
Фотографии
вчерашнего
дня
Decoran
paredes
Украшают
стены
De
corcho
y
papel
Из
пробковой
доски
и
бумаги,
Tiembla
el
aire
Воздух
дрожит
A
mi
alrededor
Вокруг
меня
Gritos
de
desolación
Крики
отчаяния
Piensa
en
mí,
piensa
en
mí,
piensa
en
mí
Думай
обо
мне,
думай
обо
мне,
думай
обо
мне
Yo
lo
haré
por
ti
Я
сделаю
это
для
тебя,
Las
heridas
del
tiempo
devorándome
Раны
времени
пожирают
меня
Los
ladridos
del
viento
acechándome
Лай
ветра
преследует
меня
Y
la
noche
cae
И
опускается
ночь,
Sin
miedo
a
caer
Без
страха
упасть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikel Erentxun Acosta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.