Текст и перевод песни Mikel Erentxun - Selena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
día
que
el
hombre
pisó
la
luna
On
the
day
that
man
stepped
on
the
moon
Empeñé
mi
corazón
I
pawned
my
heart
away,
Pero
también
guardé
un
as
en
la
manga
But
also
kept
an
ace
in
the
hole,
Era
una
carta
de
buena
fortuna
It
was
a
card
of
good
fortune
Que
me
llegó
por
azar
That
came
to
me
by
chance
Era
un
diamante
con
luz
de
mujer.
It
was
a
diamond
with
the
light
of
a
woman.
Selena
huele
como
el
viento
Selena
smells
like
the
wind
Que
huele
a
todo
lo
demás
That
smells
like
everything
else
Huye
peinando
la
hierba
al
pasar
She
runs
through
the
grass
combing
it
as
she
passes
Cada
noche
de
verano
Every
summer
night
Cuando
la
vuelvo
a
encontrar
When
I
meet
her
again
Busco
en
sus
besos,
bocados
de
mar.
I
find
bites
of
the
sea
in
her
kisses
Hablando
sin
parar
Talking
without
stopping
-Igual
que
hablan
los
locos-
-Like
crazy
people
talk-
Frente
a
una
pared.
In
front
of
a
wall.
Tendido
junto
al
mar
Lying
down
by
the
sea
-Igual
que
hacen
los
locos-
-Like
crazy
people
do-
Esperando
la
marea
Waiting
for
the
tide
¡esperándote!
Waiting
for
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.