Mikel Erentxun - Tengo ganas de ti - перевод текста песни на немецкий

Tengo ganas de ti - Mikel Erentxunперевод на немецкий




Tengo ganas de ti
Ich sehne mich nach dir
Bicicletas, semáforos en rojo,
Fahrräder, rote Ampeln,
En el filo de la madrugada, tengo ganas de ti, tengo ganas de ti.
Am Rande der Morgendämmerung, ich sehne mich nach dir, ich sehne mich nach dir.
Busqué tu cara en los pliegues de la almohada,
Ich suchte dein Gesicht in den Falten des Kissens,
Vi tu rostro en sábanas mojadas,
Ich sah dein Antlitz auf nassen Laken,
Las horas vuelan el tiempo se me escapa y yo...
Die Stunden fliegen, die Zeit entgleitet mir und ich...
Como, necesito a alguien...
Wie, ich brauche jemanden...
Como tú, necesito a alguien...
Wie dich, ich brauche jemanden...
Tambor de oro vendí mi alma, ahora estoy solo en el fondo de la cama,
Goldene Trommel, ich verkaufte meine Seele, jetzt bin ich allein tief im Bett,
Tengo ganas de ti y morir en tus brazos,
Ich sehne mich nach dir und will in deinen Armen sterben,
Tengo ganas de ti, y morir en tus brazos.
Ich sehne mich nach dir, und will in deinen Armen sterben.
Tengo ganas de ti.
Ich sehne mich nach dir.
Tengo ganas de ti.
Ich sehne mich nach dir.
Tengo ganas de ti...
Ich sehne mich nach dir...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.