Текст и перевод песни Mikel Erentxun - Tu Nombre En Los Labios - Directo Victoria Eugenia 08
Tu Nombre En Los Labios - Directo Victoria Eugenia 08
Твое имя на устах - Прямая трансляция из Виктории Юджинии 08
Pronuncio
tu
nombre
en
los
labios
gravemente
Я
произношу
твое
имя
на
устах
с
серьезностью
El
mismo
que
antes
como
un
sésamo
abría
То
же
самое,
что
и
раньше,
как
кунжут
открывало
Mis
ojos
a
tu
imagen,
clara
como
el
día
Мои
глаза
к
твоему
образу,
ясный
как
день
Y
de
tu
nombre
que
aún
resuena
estás
ausente,
oh
И
твое
имя,
которое
все
еще
звучит,
тебя
нет,
о
Tu
nombre
en
los
labios
Твое
имя
на
устах
Me
pregunto
hasta
cuándo
Я
думаю,
до
каких
пор
No
quiero
pensar
que
te
estoy
olvidando
Я
не
хочу
думать,
что
забываю
тебя,
моя
дорогая
Y
tú
que
fuiste
entonces
la
costa
que
se
aleja
А
ты,
которая
тогда
была
берегом,
который
удаляется
Ahondaste
en
el
poniente
de
tu
luz
definitiva
Ты
углубилась
в
закат
своего
окончательного
света
Yo
me
adentraba
con
tu
nombre
a
la
deriva
Я
погружался
с
твоим
именем
в
дрейф
Ahora
se
vuelve
incomprensible,
ya
me
deja,
oh,
no
Теперь
оно
становится
непонятным,
оно
меня
уже
покидает,
о,
нет
Tu
nombre
en
los
labios
Твое
имя
на
устах
Me
pregunto
hasta
cuándo
Я
думаю,
до
каких
пор
No
quiero
pensar
que
te
estoy
olvidando,
eh
Я
не
хочу
думать,
что
я
тебя
забываю,
эх
Mi
voz
busca
un
destello
antiguo,
un
recuerdo
Мой
голос
ищет
древнюю
искру,
воспоминание
En
torno
de
tu
nombre
tan
distinto
a
mis
oídos
Около
твоего
имени,
столь
отличного
от
моих
ушей
Pero
el
ensalmo
ha
sido
roto
en
mil
olvidos
Но
заклинание
было
разорвано
на
тысячи
забытых
вещей
Te
perdí
una
vez,
por
segunda
vez
te
pierdo,
oh,
eh,
yeh
Я
потерял
тебя
один
раз,
во
второй
раз
я
теряю
тебя,
о,
эх,
йех
Tu
nombre
en
los
labios
Твое
имя
на
устах
Me
pregunto
hasta
cuándo
Я
думаю,
до
каких
пор
No
quiero
pensar,
que
hoy
no
quiero
pensar
Я
не
хочу
думать,
что
я
тебя
забываю
No,
hoy
no
quiero
pensar
que
te
estoy
olvidando
Нет,
сегодня
я
не
хочу
думать,
что
я
тебя
забываю
Oh,
que
te
estoy
olvidando
О,
что
я
тебя
забываю
Que
te
estoy
olvidando
Что
я
тебя
забываю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikel Erentxun Acosta, Rafael Berrio Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.