Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vasos de Roma y Ginebra
Gläser Roms und Gins
No
era
mi
idea
volverte
a
llamar
Es
war
nicht
meine
Absicht,
dich
wieder
anzurufen
Pero
agosto
es
lluvioso
y
no
da
cuartel
Aber
der
August
ist
regnerisch
und
gibt
keine
Gnade
Dice
que
hay
muchas
cosas
que
nunca
te
dije
Mir
wird
klar,
dass
es
vieles
gibt,
was
ich
dir
nie
gesagt
habe
Países
enteros
haciendo
autostop
Ganze
Länder
per
Anhalter
bereist
Europa
es
tu
risa
al
anochecer
Europa
ist
dein
Lachen
bei
Anbruch
der
Dunkelheit
Cuando
bebíamos
vasos
de
Roma
y
Ginebra
Als
wir
Gläser
Roms
und
Gins
tranken
¿Cómo
hacerte
creer
Wie
kann
ich
dich
glauben
machen
Que
nunca
he
dejado
de
pensar
en
ti?
Dass
ich
nie
aufgehört
habe,
an
dich
zu
denken?
¿Cómo
jurar
que
aún
te
quiero?
Wie
schwören,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe?
Un
mal
dormir
y
un
peor
despertar
Ein
schlechter
Schlaf
und
ein
schlimmeres
Erwachen
Mi
humor
despeinado
me
suele
durar
Meine
zerzauste
Laune
hält
meistens
an
Hasta
que
alguien
me
ayuda
a
ver
las
estrellas
Bis
mir
jemand
hilft,
die
Sterne
zu
sehen
Tal
vez
no
soy
lo
mejor
para
ti
Vielleicht
bin
ich
nicht
das
Beste
für
dich
Pero
sé
qué
llevabas
puesto
en
Dublín
Aber
ich
weiß,
was
du
in
Dublin
anhattest
Recuerdo
también
qué
no
llevabas
en
Praga
Ich
erinnere
mich
auch,
was
du
in
Prag
nicht
anhattest
¿Y
cómo
hacerte
creer
Und
wie
kann
ich
dich
glauben
machen
Que
nunca
he
dejado
de
pensar
en
ti?
Dass
ich
nie
aufgehört
habe,
an
dich
zu
denken?
¿Cómo
jurar
que
aún
te
quiero?
Wie
schwören,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe?
No
era
mi
idea
volverte
a
llamar
Es
war
nicht
meine
Absicht,
dich
wieder
anzurufen
No
entraba
en
mis
planes
volverte
a
enredar
Es
war
nicht
mein
Plan,
dich
wieder
zu
verstricken
Si
eres
feliz
con
algún
infeliz,
estupendo
Wenn
du
glücklich
bist
mit
irgendeinem
Unglücklichen,
wunderbar
Y
si
un
taxi
en
marcha
te
espera
al
salir
Und
wenn
beim
Rausgehen
ein
fahrendes
Taxi
auf
dich
wartet
Paga,
mi
amor,
que
se
vaya
sin
ti
Bezahl
es,
meine
Liebe,
lass
es
ohne
dich
fahren
Sigamos
bebiendo
vasos
de
Roma
y
Ginebra
Lass
uns
weiter
Gläser
Roms
und
Gins
trinken
¿Y
cómo
hacerte
creer
Und
wie
kann
ich
dich
glauben
machen
Que
nunca
he
dejado
de
pensar
en
ti?
Dass
ich
nie
aufgehört
habe,
an
dich
zu
denken?
¿Y
cómo
hacerte
creer
Und
wie
kann
ich
dich
glauben
machen
Que
nunca
he
dejado
de
pensar
en
ti?
Dass
ich
nie
aufgehört
habe,
an
dich
zu
denken?
¿Y
cómo
jurar
que
aún
te
quiero?
Und
wie
schwören,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe?
Que
aún
te
quiero
Dass
ich
dich
immer
noch
liebe
Que
aún
te
quiero
Dass
ich
dich
immer
noch
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.