Текст и перевод песни Mikel Erentxun - Veneno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
me
das?,
qué
me
das
que
me
dejas
sin
habla
What
do
you
give
me,
what
do
you
feed
me
that
leaves
me
breathless
Pendiente
de
ti
Captivated
by
you
Sin
noción
de
la
hora
que
es
Unaware
of
the
passing
time
¿Qué
me
das?,
que
me
tienes
colgado
en
un
hilo
What
do
you
give
me,
what
do
you
lace
me
with
that
keeps
me
hanging
on
by
a
thread
Bailando
a
tu
son
Dancing
to
your
tune
Y
me
haces
perder
el
compás,
¿qué
me
das?
And
you
make
me
lose
the
beat,
what
do
you
give
me?
Veneno
quizás
Poison
perhaps
Bebido
en
tu
boca
Imbibed
on
your
lips
Veneno
tal
vez
Poison
maybe
Que
me
das
gota
a
gota
That
you
drip
into
my
veins
Veneno
de
ti,
de
tu
risa
loca
Venom
from
you,
from
your
insane
laughter
¿Qué
me
das?
What
do
you
give
me?
Sea
la
cosa
que
fuere
amor
quiero
más
Whatever
the
cost
of
love,
give
me
more
¿Qué
me
das?,
que
en
la
calle
no
siento
la
lluvia
What
do
you
give
me,
that
while
out
in
the
streets
I
do
not
feel
the
rain
Y
me
olvido
de
mí
And
forget
myself
Y
los
perros
me
siguen
detrás,
¿qué
me
das?
And
the
dogs
follow
me
everywhere,
what
do
you
give
me?
Veneno
quizás
Poison
perhaps
Bebido
en
tu
boca
Imbibed
on
your
lips
Veneno
tal
vez
Poison
maybe
Que
me
das
gota
a
gota
That
you
drip
into
my
veins
Veneno
de
ti,
de
tu
risa
loca,
ah
Venom
from
you,
from
your
insane
laughter,
ah
¿Qué
me
das?
What
do
you
give
me?
Sea
la
cosa
que
fuere
amor
quiero
más,
ah
Whatever
the
cost
of
love,
give
me
more,
oh
Veneno
quizás
Poison
maybe
Bebido
de
tu
boca
Distilled
from
your
lips
Veneno
tal
vez
Poison
perhaps
Que
me
das
gota
a
gota
That
you
drip
into
my
veins
Veneno
de
ti,
de
tu
risa
loca,
ah
Venom
from
you,
from
your
insane
laughter,
ah
¿Qué
me
das?
What
do
you
give
me?
Sea
la
cosa
que
fuere
amor
quiero
más
Whatever
the
cost
of
love,
give
me
more
¿Qué
me
das?,
que
me
hierve
el
café
y
se
me
enfría
What
do
you
give
me,
that
makes
my
coffee
boil
and
grow
cold
Que
en
mi
propio
salón
That
in
my
own
home
No
me
oriento
si
tú
no
estás
I
lose
my
way
if
you
are
not
there
Veneno
quizás
Poison
perhaps
Bebido
en
tu
boca
Imbibed
on
your
lips
Veneno
tal
vez
Poison
maybe
Que
me
das
gota
a
gota
That
you
drip
into
my
veins
Veneno
de
ti,
de
tu
risa
loca,
ah
Venom
from
you,
from
your
insane
laughter,
ah
¿Qué
me
das?
What
do
you
give
me?
Sea
la
cosa
que
fuere
amor
quiero
más
Whatever
the
cost
of
love,
give
me
more
Sea
la
cosa
que
fuere
amor
quiero
más
Whatever
the
cost
of
love,
give
me
more
Sea
la
cosa
que
fuere
amor
quiero
más
Whatever
the
cost
of
love,
give
me
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikel Erentxun Acosta, Rafael Berrio Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.