Mikel Erentxun - Viento errante - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mikel Erentxun - Viento errante




Viento errante
Wandering Wind
En la soledad de las estrellas
In the loneliness of the stars
En el corazón de las trincheras
In the heart of the trenches
En el bulevar de la desazón
On the boulevard of dismay
Clavo mi bandera
I plant my flag
Como un escritor en horas bajas
Like a writer in a slump
Como el plagiador de las desgracias
Like a plagiarist of misfortunes
Como un verso cojo sin acabar
Like a limp verse unfinished
En la ventana
In the window
Un suspiro de gratitud
A sigh of gratitude
Un grito sordo en la multitud
A muffled cry in the crowd
Desconecta todo que me voy
Disconnect everything, I'm leaving
Con el viento errante
With the wandering wind
Uno, dos y tres, déjate caer
One, two, three, let yourself fall
Por la habitación 403
Through room 403
Dormiremos piel contra piel
We'll sleep skin against skin
Hasta que muera el sol
Until the sun dies
En un nuevo amanecer
In a new dawn
Un suspiro de gratitud
A sigh of gratitude
Un grito sordo en la multitud
A muffled cry in the crowd
Desconecta todo que me voy
Disconnect everything, I'm leaving
Con el viento errante
With the wandering wind
El viento errante
The wandering wind
Con el viento errante
With the wandering wind
El viento errante
The wandering wind





Авторы: Mikel Erntxun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.