Mikel Izal - Azul Solar - перевод текста песни на немецкий

Azul Solar - Mikel Izalперевод на немецкий




Azul Solar
Sonnenblau
Azul solar...
Sonnenblau...
Me desvelas sin pedir permiso para
Du raubst mir den Schlaf, ohne um Erlaubnis zu fragen, um
Poder pasar desayunos sin diamantes pero
Frühstücke ohne Diamanten zu verbringen, aber
La soledad me regala un día entero lleno
Die Einsamkeit schenkt mir einen ganzen Tag voll
De ingenuidad
Von Naivität
De pensar que entre tu y yo algo va a cambiar
Zu denken, dass sich zwischen dir und mir etwas ändern wird
Urbano y gris
Städtisch und grau
Camino por la calle dando tumbos
Ich gehe taumelnd durch die Straße
Ayer me vi
Gestern sah ich mich
Resaca en un mar de dudas y es por ti
Verkatert in einem Meer von Zweifeln, und das wegen dir
Quiero escapar
Ich will fliehen
Pero se que en la vida y en la cama
Aber ich weiß, dass im Leben und im Bett
En realidad la peor estrategia es la marcha atrás
In Wirklichkeit die schlechteste Strategie der Rückzug ist
Notas muertas ritmos sordos en mi guitarra
Tote Noten, dumpfe Rhythmen auf meiner Gitarre
Notas, versos, coordenadas
Noten, Verse, Koordinaten
Y aprendí que no es fácil reír
Und ich lernte, dass es nicht leicht ist zu lachen
Aprendí a cantar para mi
Ich lernte, für mich zu singen
Compendi que no vas a cambiar
Ich begriff, dass du dich nicht ändern wirst
Y ahora se que ya nada volverá a ser igual
Und jetzt weiß ich, dass nichts mehr sein wird wie zuvor
Y ahora se que la vida más que sueño es despertar
Und jetzt weiß ich, dass das Leben mehr Erwachen als Traum ist
Pensé en volver
Ich dachte daran zurückzukehren
Los ingenuos casi nunca lloran sus penas
Die Naiven beweinen fast nie ihren Kummer
Empecé a correr
Ich fing an zu rennen
Tropezandome para no perder la cabeza
Stolpernd, um nicht den Kopf zu verlieren
Debí chocar no recuerdo donde deje la cartera
Ich muss wohl zusammengestoßen sein, ich erinnere mich nicht, wo ich die Brieftasche gelassen habe
Fue una señal
Es war ein Zeichen
En ella estaban tu foto, tu olor y ya no están
Darin waren dein Foto, dein Geruch, und sie sind nicht mehr da
Asesina de mis sueños
Mörderin meiner Träume
Vendedora de recuerdos
Verkäuferin von Erinnerungen
Con sabor amargo
Mit bitterem Geschmack
Hoy me espera un día largo
Heute erwartet mich ein langer Tag
Y es que
Denn
Hoy pienso volver a darte todo lo que me has robado
Heute habe ich vor, dir alles zurückzugeben, was du mir gestohlen hast
No voy a volver a almarte
Ich werde dich nicht wieder lieben
Qué eso que quede bien claro
Dass das ganz klar ist
Notas muertas, ritmos sordos en mi guitarra
Tote Noten, dumpfe Rhythmen auf meiner Gitarre
Notas, versos, coordenadas
Noten, Verse, Koordinaten
Y aprendí que no es fácil reír
Und ich lernte, dass es nicht leicht ist zu lachen
Aprendí a cantar para mi
Ich lernte, für mich zu singen
Compendi que no vas a cambiar
Ich begriff, dass du dich nicht ändern wirst
Y ahora se que ya nada volverá a ser igual
Und jetzt weiß ich, dass nichts mehr sein wird wie zuvor
Y ahora se que la vida más que sueño es despertar
Und jetzt weiß ich, dass das Leben mehr Erwachen als Traum ist





Mikel Izal - Metro a Metro
Альбом
Metro a Metro
дата релиза
02-11-2009



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.