Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azul Solar
Солнечная синева
Azul
solar...
Солнечная
синева...
Me
desvelas
sin
pedir
permiso
para
Ты
будишь
меня,
не
спрашивая
разрешения,
Poder
pasar
desayunos
sin
diamantes
pero
Чтобы
проводить
завтраки
без
бриллиантов,
но
La
soledad
me
regala
un
día
entero
lleno
Одиночество
дарит
мне
целый
день,
полный
De
pensar
que
entre
tu
y
yo
algo
va
a
cambiar
Мыслей
о
том,
что
между
нами
что-то
изменится.
Urbano
y
gris
Городской
и
серый,
Camino
por
la
calle
dando
tumbos
Я
бреду
по
улице,
Ayer
me
vi
Вчера
я
видел
себя
Resaca
en
un
mar
de
dudas
y
es
por
ti
С
похмельем
в
море
сомнений,
и
это
из-за
тебя.
Quiero
escapar
Я
хочу
сбежать,
Pero
se
que
en
la
vida
y
en
la
cama
Но
знаю,
что
в
жизни
и
в
постели
En
realidad
la
peor
estrategia
es
la
marcha
atrás
На
самом
деле
худшая
стратегия
— это
задний
ход.
Notas
muertas
ritmos
sordos
en
mi
guitarra
Мертвые
ноты,
глухие
ритмы
в
моей
гитаре,
Notas,
versos,
coordenadas
Ноты,
стихи,
координаты.
Y
aprendí
que
no
es
fácil
reír
И
я
понял,
что
нелегко
смеяться,
Aprendí
a
cantar
para
mi
Научился
петь
для
себя.
Compendi
que
no
vas
a
cambiar
Понял,
что
ты
не
изменишься,
Y
ahora
se
que
ya
nada
volverá
a
ser
igual
И
теперь
я
знаю,
что
уже
ничто
не
будет
прежним.
Y
ahora
se
que
la
vida
más
que
sueño
es
despertar
И
теперь
я
знаю,
что
жизнь
— это
скорее
пробуждение,
чем
сон.
Pensé
en
volver
Я
думал
вернуться,
Los
ingenuos
casi
nunca
lloran
sus
penas
Наивные
почти
никогда
не
оплакивают
свои
печали.
Empecé
a
correr
Я
начал
бежать,
Tropezandome
para
no
perder
la
cabeza
Спотыкаясь,
чтобы
не
потерять
голову.
Debí
chocar
no
recuerdo
donde
deje
la
cartera
Должно
быть,
я
столкнулся,
не
помню,
где
оставил
бумажник.
Fue
una
señal
Это
был
знак,
En
ella
estaban
tu
foto,
tu
olor
y
ya
no
están
В
нем
были
твоя
фотография,
твой
запах,
и
их
больше
нет.
Asesina
de
mis
sueños
Убийца
моих
снов,
Vendedora
de
recuerdos
Продавец
воспоминаний
Con
sabor
amargo
С
горьким
вкусом.
Hoy
me
espera
un
día
largo
Сегодня
меня
ждет
долгий
день,
Y
es
que
И
дело
в
том,
что
Hoy
pienso
volver
a
darte
todo
lo
que
me
has
robado
Сегодня
я
собираюсь
вернуть
тебе
все,
что
ты
у
меня
украла.
No
voy
a
volver
a
almarte
Я
не
собираюсь
больше
кричать
на
тебя,
Qué
eso
que
quede
bien
claro
Пусть
это
будет
предельно
ясно.
Notas
muertas,
ritmos
sordos
en
mi
guitarra
Мертвые
ноты,
глухие
ритмы
в
моей
гитаре,
Notas,
versos,
coordenadas
Ноты,
стихи,
координаты.
Y
aprendí
que
no
es
fácil
reír
И
я
понял,
что
нелегко
смеяться,
Aprendí
a
cantar
para
mi
Научился
петь
для
себя.
Compendi
que
no
vas
a
cambiar
Понял,
что
ты
не
изменишься,
Y
ahora
se
que
ya
nada
volverá
a
ser
igual
И
теперь
я
знаю,
что
уже
ничто
не
будет
прежним.
Y
ahora
se
que
la
vida
más
que
sueño
es
despertar
И
теперь
я
знаю,
что
жизнь
— это
скорее
пробуждение,
чем
сон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.