Текст и перевод песни Mikel Urdangarin - Maria
Haragi
eske
gabiltzanok
All
you
who
are
able
to
love
physically
Jeitsi
gara,
gure
inpernura.
Come
down
into
our
inferno.
Mundu
hontako
bero
guztiak
A
place
where
all
the
heat
of
the
world
Bat
eiten
duten,
lekura.
Unites
as
one.
Karibetik
lapurtutako
margo
prefabrikatua
A
prefabricated
canvas
stolen
from
the
Caribbean
Herriko
ustezko
ardi
baltzak
The
town's
supposed
black
sheep
Eta
herriko
ardi
sasi
zuriak.
And
the
town's
white
sheep.
Nire
lagunen
aitak
eta
My
friends'
fathers
and
Nire
aitaren
lagunik
onenak
My
father's
best
friends
Azken
txanponak
praktikan
dantzan
Dancing
their
last
coins
into
practice
Musa
bakarrari
eskeiniak
All
dedicated
to
the
only
muse
Mini
ordi,
gerri
lori
My
little
species,
angel
of
darkness
Euli
eztitan,
erori
Fall
into
the
honey
Lore
eskaintza,
zoari
An
offering
of
flowers,
for
blood
Bai
zoari,
bai
zoari.
Yes
for
blood,
yes
for
blood.
Harezko
tontor
moldatu
ezin
A
sand
dune
that
cannot
be
shaped
Inoiz
dastatuaren
zirrara.
The
thrill
of
what
I've
never
tasted.
Gorri
askodun
ezpainetan
On
ruby
red
lips
Maria
izena,
leitzen
da.
The
name
Maria
is
pronounced.
Gerri
kurbatsu,
haran
isil
Curved
hips,
silent
valley
Lurtarrez
pekatarion
eremua
A
sinner's
paradise
on
earth
Mini
ordi,
gerri
lori
My
little
species,
angel
of
darkness
Eulia
eztitan,
erori
Fall
into
the
honey
Lore
eskaintza,
zoari
An
offering
of
flowers,
for
blood
Bai
zoari,
bai
zoari.
Yes
for
blood,
yes
for
blood.
Laztan
bat
zure
eskuetan,
aingeruontzat
A
caress
in
your
hands,
for
the
angels
Laztan
bat
zure
eskuetan,
aingeruontzat
A
caress
in
your
hands,
for
the
angels
Laztan
bat
zure
eskuetan,
aingeruontzat
A
caress
in
your
hands,
for
the
angels
Laztan
bat
zure
eskuetan,
aingeruontzat
A
caress
in
your
hands,
for
the
angels
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.