Текст и перевод песни Mikel Urdangarin - Munduari Begiratzeko Modu Bat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Munduari Begiratzeko Modu Bat
A Way to Look at the World
Munduari
begiratzeko
modu
bat,
A
way
to
look
at
the
world,
Laguntzarrekin
kantatzeko
modu
bat,
A
way
to
sing
with
your
hands,
Horman
eguzkia
hartzeko
modu
bat,
A
way
to
take
the
sun
on
the
wall,
Itxaroten
jakiteko
modu
bat.
A
way
to
wait
and
know.
Pagoak
ukitzeko
modu
bat,
A
way
to
touch
the
beech,
Azala
irakurtzeko
modu
bat,
A
way
to
read
the
skin,
Hego-haizea
usaintzeko
modu
bat,
A
way
to
smell
the
south
wind,
Autoan
negar
egiteko
modu
bat.
A
way
to
weep
at
the
wheel.
Ez
onena
agian,
Not
the
best
perhaps,
Ez
ederrena
agian,
Not
the
most
beautiful
perhaps,
Zaharregia,
txikiegia
agian.
Too
old,
too
small
perhaps.
Begietara
begiratzeko
modu
bat,
A
way
to
look
in
the
eyes,
Galderak
egiteko
modu
bat,
A
way
to
ask
the
questions,
Eskutik
heltzeko,
heltzeko
modu
bat
A
way
to
hold
the
hand
and
hold
and
hold
Amets
egiteko
modu
bat.
A
way
to
dream.
Ez
onena
agian,
Not
the
best
perhaps,
Ez
ederrena
agian,
Not
the
most
beautiful
perhaps,
Zaharregia,
txikiegia
agian.
Too
old,
too
small
perhaps.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikel Urdangarin Abasolo, Kirmen Uribe Urbieta
Альбом
Zubia
дата релиза
30-09-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.