Текст и перевод песни Mikey A feat. Andrea Dominguez - Paz Para Mi Tierra (feat. Andrea Dominguez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paz Para Mi Tierra (feat. Andrea Dominguez)
Peace For My Land (feat. Andrea Dominguez)
Hoy
miro
al
cielo,
Today
I
look
up
to
the
sky,
Y
le
pido
a
Dios
paz
para
mi
tierra
y
que
nos
llene
de
amor.
And
I
ask
God
for
peace
for
my
land
and
that
he
fill
us
with
love.
Es
un
solo
cuerpo,
una
sola
nación;
It
is
one
body,
one
nation;
Que
nos
unamos
como
hermanos
y
brindemos
perdón.
May
we
unite
as
brothers
and
sisters
and
offer
forgiveness.
Hoy
miro
al
cielo,
Today
I
look
up
to
the
sky,
Paz
para
mi
tierra
lo
que
anhelo,
Peace
for
my
land
is
what
I
long
for,
Cansado
de
el
sufrimiento
de
un
pueblo
entero.
Tired
of
the
suffering
of
an
entire
people.
Amigos
que
se
matan,
Friends
who
kill
each
other,
Padres
que
maltratan
a
sus
propios
hijos
y
la
vida
le
arrebatan.
Parents
who
abuse
their
own
children
and
take
their
lives
away.
Es
que
no
entiendo,
no
encuentro
una
explicación.
I
don't
understand,
I
can't
find
an
explanation.
¿Por
qué
tanta
violencia?
¿por
qué
la
división?
Why
so
much
violence?
Why
the
division?
Unámonos
como
hermanos,
Let's
unite
as
brothers
and
sisters,
Démosle
la
mano
al
que
esta
caído,
dile
brother
yo
TE
AMO.
Let's
give
a
hand
to
those
who
are
down,
tell
them
brother
I
LOVE
YOU.
Usemos
nuestra
mente,
Let's
use
our
minds,
Hagamos
conciencia
antes
de
hacer
daño
Let's
raise
awareness
before
we
do
harm
Solo
piensa,
detente,
no
actúes
de
repente.
Just
think,
stop,
don't
act
suddenly.
Tú
puedes
hacer
la
diferencia
en
medio
de
toda
la
gente.
You
can
make
a
difference
among
all
the
people.
Hoy
miro
al
cielo
y
le
pido
a
Dios
paz
Today
I
look
up
to
the
sky
and
I
ask
God
for
peace
Para
mi
tierra
y
que
nos
llene
de
amor.
For
my
land
and
that
he
fill
us
with
love.
Es
un
solo
cuerpo,
una
sola
nación;
It
is
one
body,
one
nation;
Que
nos
unamos
como
hermanos
y
brindemos
perdón.
May
we
unite
as
brothers
and
sisters
and
offer
forgiveness.
Hoy
soñamos
con
un
mundo
donde
haya
paz.
Today
we
dream
of
a
world
where
there
is
peace.
Donde
haya
paz
y
tranquilidad;
Where
there
is
peace
and
tranquility;
Donde
la
gente
no
se
mire
con
tanta
maldad
y
se
puedan
amar.
Where
people
do
not
look
at
each
other
with
so
much
evil
and
can
love
each
other.
Vivir
en
paz
y
armonía,
sin
tristeza
y
agonía.
To
live
in
peace
and
harmony,
without
sadness
and
agony.
Eso
se
puede
lograr
si
a
CRISTO
That
can
be
achieved
if
you,
Aceptas
y
ya,
para
que
tengas
buen
final.
Accept
CHRIST
and
now,
so
that
you
have
a
good
ending.
Hoy
miro
al
cielo
y
le
pido
a
Dios,
Today
I
look
up
to
the
sky
and
I
ask
God,
Paz
para
mi
tierra
y
que
nos
llene
de
amor.
Peace
for
my
land
and
that
he
fill
us
with
love.
Es
un
solo
cuerpo,
una
sola
nación,
It
is
one
body,
one
nation,
Que
nos
unamos
como
hermanos
y
brindemos
perdón.
May
we
unite
as
brothers
and
sisters
and
offer
forgiveness.
Día
a
día
vemos
como
sufre
nuestra
gente
por
la
maldad
del
hombre.
Every
day
we
see
how
our
people
suffer
because
of
the
evil
of
man.
Dile
No
a
la
violencia
y
dile
Sí
al
único
que
Say
No
to
violence
and
say
Yes
to
the
only
one
who
Puede
cambiar
tu
tierra,
tu
país,
tu
gente...
Can
change
your
land,
your
country,
your
people...
JESUCRISTO.
JESUS
CHRIST.
Escrito
por
Natali
Ballesteros
Sanjuán
Written
by
Natali
Ballesteros
Sanjuán
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.