Mikey A feat. Gabriel The Only - Junto a Mi (feat. Gabriel the Only) - перевод текста песни на немецкий

Junto a Mi (feat. Gabriel the Only) - Gabriel The Only , Mikey A перевод на немецкий




Junto a Mi (feat. Gabriel the Only)
An meiner Seite (feat. Gabriel the Only)
Aún no logró comprender
Ich kann immer noch nicht verstehen
Como esto sucedió
Wie das geschehen ist
Hable con Dios
Ich sprach mit Gott
Y me entendio
Und er verstand mich
Ahora estas aquí a mi lado y
Jetzt bist du hier an meiner Seite und
Me encuentro enamorado
Ich bin verliebt
Olvidemos el pasado.
Vergessen wir die Vergangenheit.
//Tu alegras mi vida tuuuuuu me enseñaste a vivir me enseñastes a vivir solo quedate aquí//
//Du erhellst mein Leben, duuuuuu hast mich gelehrt zu leben, hast mich gelehrt zu leben, bleib einfach hier//
Ni Romeo, ni Julieta
Weder Romeo noch Julia
Se comparan a nosotros
Können sich mit uns vergleichen
Yo por ti cruzo el mar
Für dich durchquere ich das Meer
Aunque pase un maremoto
Auch wenn ein Tsunami kommt
Si yo fuera astronauta
Wenn ich ein Astronaut wäre
Yo me caso en la luna
Würde ich auf dem Mond heiraten
Con la chica que yo amo
Mit dem Mädchen, das ich liebe
Como ella no hay ninguna
Wie sie gibt es keine Zweite
En la noche Yo te pienso
In der Nacht denke ich an dich
Y un futuro me imaginó
Und stelle mir eine Zukunft vor
Gracias a todo Poderoso
Dank dem Allmächtigen
Que te puso en mi camino
Dass er dich auf meinen Weg gebracht hat
Yo no soy un millonario
Ich bin kein Millionär
Pero tampoco un sicario
Aber auch kein Auftragskiller
Pero si tengo amor para
Aber ich habe Liebe, um
Dártelo a diario,
Sie dir täglich zu geben,
Es que, contigo soy feliz
Denn mit dir bin ich glücklich
//Tu, alegras mi vida tuuuuuu me enseñastes a vivir me enseñastes a vivir solo quedate aquí//
//Du, erhellst mein Leben, duuuuuu hast mich gelehrt zu leben, hast mich gelehrt zu leben, bleib einfach hier//
Jamas imagine que pasara así
Ich hätte nie gedacht, dass es so kommen würde
Que yo te encontrará a ti
Dass ich dich finden würde
Eres un sueño hecho realidad
Du bist ein wahr gewordener Traum
Empezó como una Amistad
Es begann als Freundschaft
Solo te pido que te quedes junto a mi
Ich bitte dich nur, an meiner Seite zu bleiben
Mi vida no es la misma si no estas aquí
Mein Leben ist nicht dasselbe, wenn du nicht hier bist
Todo lo que aprendí me lo enseñastes
Alles, was ich gelernt habe, hast du mir beigebracht
Mi vida entera tu la cambiaste.
Mein ganzes Leben hast du verändert.
//Tu, alegras mi vida tuuuuuu me enseñastes a vivir me enseñastes a vivir solo quedate aquí//
//Du, erhellst mein Leben, duuuuuu hast mich gelehrt zu leben, hast mich gelehrt zu leben, bleib einfach hier//
Aún no logró comprender
Ich kann immer noch nicht verstehen
Como esto sucedió
Wie das geschehen ist
Hable con Dios
Ich sprach mit Gott
Y me entendio
Und er verstand mich
Ahora estas aquí a mi lado y
Jetzt bist du hier an meiner Seite und
Me encuentro enamorado
Ich bin verliebt
Olvidemos el pasado.
Vergessen wir die Vergangenheit.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.