Mikey Angelo - Blame It On the Quarantine - перевод текста песни на немецкий

Blame It On the Quarantine - Mikey Angeloперевод на немецкий




Blame It On the Quarantine
Schieb's auf die Quarantäne
I just lied on the phone to my manager
Ich habe gerade am Telefon meine Chefin angelogen
Told her that I'm feeling sick
Habe ihr gesagt, dass ich mich krank fühle
Cause baby on this planet I'm just an animal
Denn, Baby, auf diesem Planeten bin ich nur ein Tier
I didn't sign up for this
Dafür habe ich mich nicht angemeldet
So I'm not going to work
Also gehe ich nicht zur Arbeit
I'm not gonna study
Ich werde nicht lernen
From the comfort of my bed I'll be manifesting money
Vom Komfort meines Bettes aus werde ich Geld manifestieren
There's no one that I'll be with
Es gibt niemanden, mit dem ich zusammen sein werde
Won't be driving in the whip
Werde nicht im Auto fahren
I'm ignoring all my texts and I don't give a sh*t
Ich ignoriere alle meine Nachrichten und es ist mir scheißegal
Today I'm just gonna exist
Heute werde ich einfach nur existieren
That's it
Das ist alles
In the end my only real job is to live
Am Ende ist meine einzige wirkliche Aufgabe zu leben
So I'm just gonna exist
Also werde ich einfach nur existieren
No to-do list
Keine To-Do-Liste
It's gonna be lit
Es wird super
Yeah!
Ja!
Today I'm just gonna exist
Heute werde ich einfach nur existieren
So if you got something to ask me
Also, wenn du mich etwas fragen willst
I'll be vibing in my room all alone
Ich werde ganz allein in meinem Zimmer chillen
That's where you'll catch me
Da wirst du mich finden
So before I take the vaccine
Also, bevor ich die Impfung nehme
Imma blow off all responsibilities and blame it on the quarantine
Werde ich alle Verantwortungen abblasen und es auf die Quarantäne schieben
Imma blame it on the quarantine
Ich schiebe es auf die Quarantäne
Today I'm not gonna do anything and blame it on the quarantine
Heute werde ich nichts tun und es auf die Quarantäne schieben
Just existing today
Heute einfach nur existieren
(And that's okay)
(Und das ist okay)
I just had a realization
Ich hatte gerade eine Erkenntnis
I deserve a damn vacation
Ich verdiene verdammt nochmal Urlaub
I've been patient
Ich war geduldig
I've been waiting
Ich habe gewartet
To pull out that quarantine card since the day I filled my application
Diese Quarantäne-Karte zu ziehen, seit dem Tag, an dem ich meine Bewerbung ausgefüllt habe
Doing nothing isn't really nothing baby it's a celebration
Nichts zu tun ist nicht wirklich nichts, Baby, es ist eine Feier
Taking a dub
Einen Sieg einfahren
Soak in the tub
In der Wanne entspannen
Dancing like my living room is the club
Tanzen, als wäre mein Wohnzimmer der Club
I'm not a scrub but baby I love
Ich bin kein Penner, aber Baby, ich liebe es
Renting a movie and ordering grub
Einen Film zu mieten und Essen zu bestellen
I won't be cleaning my room
Ich werde mein Zimmer nicht aufräumen
But don't you discredit me
Aber unterschätze mich nicht
I'll still be cleaning my energy
Ich werde trotzdem meine Energie reinigen
Making real memories
Echte Erinnerungen schaffen
I'm tryna better me
Ich versuche, mich zu verbessern
Drowning in work is not how they'll remember me
In Arbeit zu ertrinken, ist nicht, wie sie sich an mich erinnern werden
I might be lazy in this quarantine
Ich mag in dieser Quarantäne faul sein
But "lazy" is not my persona
Aber "faul" ist nicht meine Persönlichkeit
I still went to work through the swine flu and ebola
Ich bin immer noch zur Arbeit gegangen, während der Schweinegrippe und Ebola
And yes, maybe my co-workers all think I have corona
Und ja, vielleicht denken meine Kollegen alle, ich hätte Corona
But really I'm just on my couch drinking a Corona
Aber in Wirklichkeit sitze ich nur auf meiner Couch und trinke ein Corona
Imma chill won't be thinking 'bout my bills
Ich werde chillen, werde nicht an meine Rechnungen denken
Doing absolutely nothing is an underrated thrill
Absolut nichts zu tun ist ein unterschätzter Nervenkitzel
At work I will be missed
Bei der Arbeit werde ich vermisst werden
But my ass they can kiss
Aber sie können mich mal
Cause today I work for no one and that feelings pure bliss
Denn heute arbeite ich für niemanden und dieses Gefühl ist pure Glückseligkeit
Today I'm just gonna exist
Heute werde ich einfach nur existieren
That's it
Das ist alles
All my obligations they will not be missed
Alle meine Verpflichtungen, sie werden nicht vermisst werden
So I'm just gonna exist
Also werde ich einfach nur existieren
No to-do list
Keine To-Do-Liste
It's gonna be lit
Es wird super
Yeah!
Ja!
Today I'm just gonna exist
Heute werde ich einfach nur existieren
That's it
Das ist alles
In the end my only real job is to live
Am Ende ist meine einzige wirkliche Aufgabe zu leben
So I'm just gonna exist
Also werde ich einfach nur existieren
No to-do list
Keine To-Do-Liste
It's gonna be lit
Es wird super
Yeah!
Ja!
Today I'm just gonna exist
Heute werde ich einfach nur existieren
So if you got something to ask me
Also, wenn du mich etwas fragen willst
I'll be vibing in my room all alone
Ich werde ganz allein in meinem Zimmer chillen
That's where you'll catch me
Da wirst du mich finden
So before I take the vaccine
Also, bevor ich die Impfung nehme
Imma blow off all responsibilities and blame it on the quarantine
Werde ich alle Verantwortungen abblasen und es auf die Quarantäne schieben
Imma blame it on the quarantine
Ich schiebe es auf die Quarantäne
Today I'm not gonna do anything and blame it on the quarantine
Heute werde ich nichts tun und es auf die Quarantäne schieben
Just existing today
Heute einfach nur existieren
(And that's okay)
(Und das ist okay)





Авторы: Michael Angelo Junchaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.