Текст и перевод песни Mikey Angelo - Blame It On the Quarantine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame It On the Quarantine
Винить карантин
I
just
lied
on
the
phone
to
my
manager
Я
только
солгал
по
телефону
своему
менеджеру,
Told
her
that
I'm
feeling
sick
Сказал,
что
мне
плохо,
Cause
baby
on
this
planet
I'm
just
an
animal
Потому
что,
детка,
на
этой
планете
я
просто
животное,
I
didn't
sign
up
for
this
Я
на
такое
не
подписывался.
So
I'm
not
going
to
work
Так
что
я
не
пойду
на
работу,
I'm
not
gonna
study
Не
буду
учиться,
From
the
comfort
of
my
bed
I'll
be
manifesting
money
Не
вставая
с
кровати,
я
буду
притягивать
деньги,
There's
no
one
that
I'll
be
with
Рядом
никого
не
будет,
Won't
be
driving
in
the
whip
Не
буду
гонять
на
машине,
I'm
ignoring
all
my
texts
and
I
don't
give
a
sh*t
Я
игнорирую
все
свои
сообщения,
и
мне
плевать.
Today
I'm
just
gonna
exist
Сегодня
я
просто
буду
существовать,
In
the
end
my
only
real
job
is
to
live
В
конце
концов,
моя
единственная
настоящая
работа
— жить,
So
I'm
just
gonna
exist
Так
что
я
просто
буду
существовать,
No
to-do
list
Никаких
списков
дел,
It's
gonna
be
lit
Будет
круто!
Today
I'm
just
gonna
exist
Сегодня
я
просто
буду
существовать.
So
if
you
got
something
to
ask
me
Так
что,
если
тебе
нужно
меня
о
чем-то
спросить,
I'll
be
vibing
in
my
room
all
alone
Я
буду
кайфовать
у
себя
в
комнате
в
одиночестве,
That's
where
you'll
catch
me
Вот
где
ты
меня
найдешь.
So
before
I
take
the
vaccine
Поэтому,
прежде
чем
я
сделаю
прививку,
Imma
blow
off
all
responsibilities
and
blame
it
on
the
quarantine
Я
забью
на
все
обязанности
и
свалю
все
на
карантин.
Imma
blame
it
on
the
quarantine
Свалю
все
на
карантин.
Today
I'm
not
gonna
do
anything
and
blame
it
on
the
quarantine
Сегодня
я
ничего
не
буду
делать
и
свалю
все
на
карантин.
Just
existing
today
Просто
существую
сегодня
(And
that's
okay)
(И
это
нормально).
I
just
had
a
realization
Меня
только
что
осенило:
I
deserve
a
damn
vacation
Я
заслуживаю
чертов
отпуск.
I've
been
patient
Я
был
терпелив,
I've
been
waiting
Я
ждал,
To
pull
out
that
quarantine
card
since
the
day
I
filled
my
application
Чтобы
разыграть
эту
карту
карантина
с
того
дня,
как
заполнил
заявление.
Doing
nothing
isn't
really
nothing
baby
it's
a
celebration
Ничегонеделание
— это
не
просто
ничегонеделание,
детка,
это
праздник!
Taking
a
dub
Срубить
бабла,
Soak
in
the
tub
Отмокать
в
ванне,
Dancing
like
my
living
room
is
the
club
Танцевать
так,
будто
моя
гостиная
— это
клуб.
I'm
not
a
scrub
but
baby
I
love
Я
не
лох,
но,
детка,
я
люблю
Renting
a
movie
and
ordering
grub
Взять
фильм
напрокат
и
заказать
еды.
I
won't
be
cleaning
my
room
Я
не
буду
убирать
свою
комнату,
But
don't
you
discredit
me
Но
ты
не
списывай
меня
со
счетов,
I'll
still
be
cleaning
my
energy
Я
все
равно
буду
очищать
свою
энергию,
Making
real
memories
Создавать
настоящие
воспоминания,
I'm
tryna
better
me
Я
пытаюсь
стать
лучше,
Drowning
in
work
is
not
how
they'll
remember
me
Утопающим
в
работе
меня
не
запомнят.
I
might
be
lazy
in
this
quarantine
Может
быть,
я
и
ленивый
на
этом
карантине,
But
"lazy"
is
not
my
persona
Но
«лень»
— это
не
мое
амплуа.
I
still
went
to
work
through
the
swine
flu
and
ebola
Я
все
равно
ходил
на
работу
во
время
свиного
гриппа
и
лихорадки
Эбола,
And
yes,
maybe
my
co-workers
all
think
I
have
corona
И
да,
может
быть,
все
мои
коллеги
думают,
что
у
меня
коронавирус,
But
really
I'm
just
on
my
couch
drinking
a
Corona
Но
на
самом
деле
я
просто
сижу
на
диване
и
пью
«Корону».
Imma
chill
won't
be
thinking
'bout
my
bills
Я
буду
расслабляться,
не
думая
о
своих
счетах,
Doing
absolutely
nothing
is
an
underrated
thrill
Ничегонеделание
— это
недооцененное
удовольствие.
At
work
I
will
be
missed
На
работе
меня
будут
не
хватать,
But
my
ass
they
can
kiss
Но
они
могут
поцеловать
меня
в
задницу,
Cause
today
I
work
for
no
one
and
that
feelings
pure
bliss
Потому
что
сегодня
я
не
работаю
ни
на
кого,
и
это
чувство
— чистое
блаженство.
Today
I'm
just
gonna
exist
Сегодня
я
просто
буду
существовать,
All
my
obligations
they
will
not
be
missed
Все
мои
обязательства
не
будут
выполнены.
So
I'm
just
gonna
exist
Так
что
я
просто
буду
существовать,
No
to-do
list
Никаких
списков
дел,
It's
gonna
be
lit
Будет
круто!
Today
I'm
just
gonna
exist
Сегодня
я
просто
буду
существовать.
In
the
end
my
only
real
job
is
to
live
В
конце
концов,
моя
единственная
настоящая
работа
— жить,
So
I'm
just
gonna
exist
Так
что
я
просто
буду
существовать,
No
to-do
list
Никаких
списков
дел,
It's
gonna
be
lit
Будет
круто!
Today
I'm
just
gonna
exist
Сегодня
я
просто
буду
существовать.
So
if
you
got
something
to
ask
me
Так
что,
если
тебе
нужно
меня
о
чем-то
спросить,
I'll
be
vibing
in
my
room
all
alone
Я
буду
кайфовать
у
себя
в
комнате
в
одиночестве,
That's
where
you'll
catch
me
Вот
где
ты
меня
найдешь.
So
before
I
take
the
vaccine
Поэтому,
прежде
чем
я
сделаю
прививку,
Imma
blow
off
all
responsibilities
and
blame
it
on
the
quarantine
Я
забью
на
все
обязанности
и
свалю
все
на
карантин.
Imma
blame
it
on
the
quarantine
Свалю
все
на
карантин.
Today
I'm
not
gonna
do
anything
and
blame
it
on
the
quarantine
Сегодня
я
ничего
не
буду
делать
и
свалю
все
на
карантин.
Just
existing
today
Просто
существую
сегодня
(And
that's
okay)
(И
это
нормально).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Angelo Junchaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.