Mikey BB - Interludio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mikey BB - Interludio




Interludio
Interlude
Y ya yo me cansé de estar escribiéndote canciones baby
Baby, I'm tired of writing you songs.
Si yo sigo repitiéndote lo mismo pero nunca pasa nada
I keep repeating the same things, but nothing ever changes.
Es que no entiendes
You don't understand.
To lo que yo sufro
All the pain I suffer.
Al yo no tenerte
Being without you.
Yo cada día me torturo por ti ma
I torture myself every day because of you, ma.
Ya yo no te mando cartas
I don't send you letters anymore.
Y cuando me tiras tus mensaje ni se guardan
And when you send me messages, I don't even save them.
Y aveces que me haces falta
Sometimes I miss you so much.
Porque las noche sin ti son largas
Because the nights without you are so long.
Cada noche pienso si paso a buscarte
Every night I think about stopping by.
Pa yo recordarte
To remind you.
De cuando te mojabas sin tener que yo tocarte
Of when you got wet without me touching you.
Si eso no fue lo que querías
If that's not what you wanted.
Pues mala mía yo no quise enamorarme
It's my fault, I didn't want to fall in love.
Y en la relaciones todo tiene que salir de los dos
And in relationships, everything needs to come from both of us.
Porque tengo que hacerlo todo yo
Why do I have to do everything?
Cada ves que me llamas sabes donde estoy
Every time you call, you know where I am.
no sales de mi mente dime si por ti voy
You're never out of my mind, tell me if I'm going for you.
me haces daño
You hurt me.
No son meses
It's not months.
Pasan años
Years pass.
Sin tu amor
Without your love.
Yo quiero verte
I want to see you.
Yo te extraño
I miss you.
No te vayas
Don't leave.
Por favor
Please.
me haces daño
You hurt me.
No son meses
It's not months.
Pasan años
Years pass.
Sin tu amor
Without your love.
Yo quiero verte
I want to see you.
Yo te extraño
I miss you.
No te vayas
Don't leave.
Por favor
Please.
(Es Que no entiendes)
(You don't understand)
Y ahora que no eres mía
And now that you're not mine.
Yo te pienso to los días
I think about you every day.
Extraño to los momentos cuando me sonreías
I miss all those moments when you smiled at me.
Es que yo nunca pensaba que yo a ti te perdería
I never thought I would lose you.
Cada vez que discutías
Every time we argued.
En cama se resolvía
It was settled in bed.
To los problemas
All the problems.
Cambiamos el tema
We changed the subject.
Cuando te sotaba duro con toas mis cadenas
When you were tied up tight with all my chains.
Que bien disimulas si sabes que eres mi nena
You hide it well if you know you're my girl.
Y se que es muy tarde pero cuando quieras frena
And I know it's too late, but stop when you want.
Y ya yo me cansé de estar escribiéndote canciones baby
Baby, I'm tired of writing you songs.
Si yo sigo repitiéndote lo mismo pero nunca pasa nada
I keep repeating the same things, but nothing ever changes.
Es que no entiendes
You don't understand.
To lo que yo sufro
All the pain I suffer.
Al yo no tenerte
Being without you.
Yo cada día me torturo por ti ma
I torture myself every day because of you, ma.
me haces daño
You hurt me.
No son meses
It's not months.
Pasan años
Years pass.
Sin tu amor
Without your love.
(Yo) Yo quiero verte
(I) I want to see you.
Yo te extraño
I miss you.
No te vayas
Don't leave.
Por favor
Please.
Es que no entiendes
You don't understand.
(To lo) To lo que yo sufro
(All the) All the pain I suffer.
Al yo no tenerte
Being without you.
Yo cada día me torturo por ti ma
I torture myself every day because of you, ma.





Авторы: Michael Pagan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.