Текст и перевод песни Mikey Dread - Roots And Culture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roots And Culture
Корни и культура
Now
here
comes
a
special
request
А
теперь
специальный
запрос
To
each
and
everyone
Каждому,
без
исключения,
Especially
those
of
my
brethren
Особенно
моим
братьям,
Who
forget
where
they
are
coming
from,
you
know
Которые
забывают,
откуда
они
родом,
понимаешь?
This
song
is
called
roots
and
culture
Эта
песня
называется
"Корни
и
культура".
Don't
you
bite
the
hands
that
feed
you
Не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит,
My
brethren
no
Братан,
нет.
Don't
you
bite
the
hands
that
feed
you
Не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит,
Don't
you
burn
your
bridges
then
behind
you
Не
сжигай
мосты
позади
себя.
My
brethren
no
Братан,
нет.
Don't
you
burn
your
bridges
them
behind
you
Не
сжигай
мосты
позади
себя.
Cause
if
you
burn
your
bridges
down
Потому
что,
если
ты
сжигаешь
мосты,
That
is
a
wrong
thing
to
do
Это
неправильно.
The
good
you
do
today
will
surely
live
after
you
Добро,
которое
ты
делаешь
сегодня,
будет
жить
после
тебя.
Don't
you
bite
the
hands
that
feed
you
my
brethren
no
Не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит,
братан,
нет,
Don't
you
bite
the
hands
that
feed
you
Не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит.
Remember
the
days
of
bread
and
water
man
Помни
дни,
когда
ели
хлеб
и
воду,
Remember
the
days
of
hunger
Помни
дни
голода.
Don't
forget
your
roots
and
culture
Не
забывай
свои
корни
и
культуру.
My
brethren
say
Братан,
говорю,
Remember
your
place
of
shelter
Помни
свое
место
под
солнцем,
Cause
if
you
deal
with
war
man
Потому
что,
если
ты
имеешь
дело
с
войной,
You
can't
run
far
Ты
не
сможешь
далеко
убежать.
You
deal
with
grudge
Ты
имеешь
дело
с
ненавистью,
You
a
go
melt
like
fudge
Ты
растаешь,
как
помадка.
Don't
you
bite
the
hands
that
feed
you
my
brethren
no
Не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит,
братан,
нет,
Don't
you
bite
the
hands
that
feed
you
no
Не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит,
нет.
Don't
you
bite
the
hands
that
feed
you
my
brethren
no
Не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит,
братан,
нет,
Don't
you
bite
the
hands
that
feed
you
Не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит.
Don't
you
burn
your
bridges
them
behind
you
my
brethren
no
Не
сжигай
мосты
позади
себя,
братан,
нет,
Don't
you
burn
your
bridges
them
behind
you
Не
сжигай
мосты
позади
себя.
Cause
if
you
deal
with
war
man
you
can't
run
far
Потому
что,
если
ты
имеешь
дело
с
войной,
ты
не
сможешь
далеко
убежать.
You
deal
with
grudge
Ты
имеешь
дело
с
ненавистью,
You
a
go
melt
like
fudge
mi
say
Ты
растаешь,
как
помадка,
говорю.
Don't
you
bite
the
hands
that
feed
you
mi
brethren
say
Не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит,
братан,
говорю,
Don't
you
bite
the
hands
that
feed
you
no
Не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит,
нет.
Remember
your
roots
and
culture
my
brethren
say
Помни
свои
корни
и
культуру,
братан,
говорю,
Remember
your
place
of
shelter
Помни
свое
место
под
солнцем.
Don't
forget
the
days
of
bread
and
water
man
Не
забывай
дни,
когда
ели
хлеб
и
воду,
Remember
the
days
of
hunger
Помни
дни
голода.
For
you
never
miss
the
water
till
the
well
runs
dry
Ведь
ты
не
ценишь
воду,
пока
колодец
не
высохнет.
You
spit
ina
the
sky
Плюнешь
в
небо
-
It
a
go
fall
ina
you
eye
mi
say
Тебе
на
глаз
упадет,
говорю,
Don't
you
bite
the
hands
that
feed
you
my
brethren
no
Не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит,
братан,
нет,
Don't
you
bite
the
hands
that
feed
you
Не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Campbell Monika
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.