Mikey the Magician - Chamber - перевод текста песни на немецкий

Chamber - Mikey the Magicianперевод на немецкий




Chamber
Kammer
Hit, It's the starkness of the dawn
Hit, es ist die Kahlheit der Dämmerung
And your friends are gone
Und deine Freunde sind weg
And your friends won't come, so
Und deine Freunde werden nicht kommen, also
Riding out the Caddy
Fahre im Caddy herum
And some baddies with the smoke leaking
Und ein paar Babes, während der Rauch entweicht
Codeine season my addiction just won't ever leave
Codein-Saison, meine Sucht wird einfach niemals verschwinden
Make me remission for sins I'm just venting 'bout
Gib mir Vergebung für Sünden, über die ich mich nur auslasse
Don't get it twisted with drugs ain't nothing to glorify
Versteh das nicht falsch, bei Drogen gibt es nichts zu verherrlichen
But at the same rate
Aber gleichzeitig
I'm so tired of these motherfucking feelings
Ich bin so müde von diesen verdammten Gefühlen
Drug dealing always looking real appealing
Drogenhandel sieht immer echt verlockend aus
That fucking heroin enough to make me sane
Dieses verdammte Heroin, genug, um mich zurechnungsfähig zu machen
I'm in retrograde
Ich bin rückläufig
Hit, It's the starkness of the dawn
Hit, es ist die Kahlheit der Dämmerung
And your friends are gone
Und deine Freunde sind weg
And your friends won't come, so
Und deine Freunde werden nicht kommen, also
World wide $uicide
Weltweiter $uizid
Global epidemic hoe
Globale Epidemie, Schlampe
Stepping on the peddy like I ran into a (?)
Trete aufs Pedal, als wär ich in ein (?) gerannt
No, Ruby staying home
Nein, Ruby bleibt zuhause
Ruby rarely roam unless he made it to a show
Ruby streift selten umher, außer er hat es zu einer Show geschafft
You won't see me no I'm hiding my face in the snow
Du wirst mich nicht sehen, nein, ich verstecke mein Gesicht im Schnee
Snow Leopard stole your hoe
Schneeleopard hat deine Schlampe gestohlen
Now she got the back bent between her legs
Jetzt hat sie den Rücken zwischen ihren Beinen gebogen
I let her go
Ich lasse sie gehen
I'm blowing smoke, I'm going ghost
Ich blase Rauch aus, ich werde zum Geist
I'm going right back down below
Ich gehe direkt wieder hinab
Hit, It's the starkness of the dawn
Hit, es ist die Kahlheit der Dämmerung
And your friends are gone
Und deine Freunde sind weg
And your friends won't come, so
Und deine Freunde werden nicht kommen, also
I cannot relate to what you say to me
Ich kann nicht nachvollziehen, was du zu mir sagst
I cannot relate to what you say to me
Ich kann nicht nachvollziehen, was du zu mir sagst
All of you are make-believe
Ihr alle seid nicht echt
You are just a lie
Du bist nur eine Lüge
I see it in your eyes
Ich sehe es in deinen Augen
I hope you know my victims always have to fucking die
Ich hoffe, du weißt, meine Opfer müssen immer verdammt nochmal sterben
Tell me what's your problem?
Sag mir, was dein Problem ist?
We've got lots of options
Wir haben viele Optionen
Meet me at my torture chamber, get the party started
Triff mich in meiner Folterkammer, lass die Party beginnen
Gas them up like Auschwitz
Vergase sie wie Auschwitz
They are dead regardless
Sie sind sowieso tot
We cannot defend you, we be playing offense
Wir können dich nicht verteidigen, wir spielen Angriff
Torture
Folter
Torture
Folter
Torture
Folter
T-torture
F-Folter
Torture
Folter
Torture
Folter
Torture
Folter
T-torture
F-Folter
Torture
Folter
Torture
Folter
Torture
Folter
T-torture
F-Folter
Torture
Folter
Torture
Folter
Torture
Folter
T-torture
F-Folter
Hit, It's the starkness of the dawn
Hit, es ist die Kahlheit der Dämmerung
And your friends are gone
Und deine Freunde sind weg
And your friends won't come
Und deine Freunde werden nicht kommen
So, and your friends are gone
Also, und deine Freunde sind weg
And your friends won't come, so
Und deine Freunde werden nicht kommen, also






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.