Mikey the Magician - Chamber - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mikey the Magician - Chamber




Hit, It's the starkness of the dawn
Хит, Это звездный рассвет.
And your friends are gone
И твои друзья ушли.
And your friends won't come, so
И твои друзья не придут, так что ...
Riding out the Caddy
Выезжаю из Кадиллака
And some baddies with the smoke leaking
И какие-то злодеи с дымом.
Codeine season my addiction just won't ever leave
Сезон кодеина моя зависимость просто никогда не уйдет
Make me remission for sins I'm just venting 'bout
Сделай мне отпущение грехов, я просто изливаю душу.
Don't get it twisted with drugs ain't nothing to glorify
Не запутывайся в наркотиках здесь нечего прославлять
But at the same rate
Но с той же скоростью.
I'm so tired of these motherfucking feelings
Я так устал от этих гребаных чувств
Drug dealing always looking real appealing
Торговля наркотиками всегда выглядит очень привлекательно
That fucking heroin enough to make me sane
Этого гребаного героина достаточно, чтобы я сошел с ума.
I'm in retrograde
Я-ретроград.
Hit, It's the starkness of the dawn
Хит, Это звездный рассвет.
And your friends are gone
И твои друзья ушли.
And your friends won't come, so
И твои друзья не придут, так что ...
World wide $uicide
World wide $uicide
Global epidemic hoe
Глобальная эпидемия мотыга
Stepping on the peddy like I ran into a (?)
Наступаю на Педди, как будто наткнулся на (?)
No, Ruby staying home
Нет, Руби останется дома.
Ruby rarely roam unless he made it to a show
Руби редко бродит, если только он не приходит на шоу.
You won't see me no I'm hiding my face in the snow
Ты не увидишь меня нет я прячу лицо в снегу
Snow Leopard stole your hoe
Снежный барс украл твою мотыгу
Now she got the back bent between her legs
Теперь она согнула спину между ног.
I let her go
Я отпустил ее.
I'm blowing smoke, I'm going ghost
Я выпускаю дым, я становлюсь призраком.
I'm going right back down below
Я возвращаюсь прямо вниз.
Hit, It's the starkness of the dawn
Хит, Это звездный рассвет.
And your friends are gone
И твои друзья ушли.
And your friends won't come, so
И твои друзья не придут, так что ...
I cannot relate to what you say to me
Я не могу понять, что ты мне говоришь.
I cannot relate to what you say to me
Я не могу понять, что ты мне говоришь.
All of you are make-believe
Все вы притворяетесь.
You are just a lie
Ты просто ложь.
I see it in your eyes
Я вижу это в твоих глазах.
I hope you know my victims always have to fucking die
Надеюсь, ты знаешь, что мои жертвы всегда должны чертовски умирать.
Tell me what's your problem?
Скажи мне, в чем твоя проблема?
We've got lots of options
У нас много вариантов.
Meet me at my torture chamber, get the party started
Встретимся в моей камере пыток, начнем вечеринку.
Gas them up like Auschwitz
Заправьте их газом, как в Освенциме.
They are dead regardless
Они мертвы несмотря ни на что
We cannot defend you, we be playing offense
Мы не можем защитить тебя, мы играем в атаку.
Torture
Пытка
Torture
Пытка
Torture
Пытка
T-torture
Т-пытка
Torture
Пытка
Torture
Пытка
Torture
Пытка
T-torture
Т-пытка
Torture
Пытка
Torture
Пытка
Torture
Пытка
T-torture
Т-пытка
Torture
Пытка
Torture
Пытка
Torture
Пытка
T-torture
Т-пытка
Hit, It's the starkness of the dawn
Хит, Это звездный рассвет.
And your friends are gone
И твои друзья ушли.
And your friends won't come
И твои друзья не придут.
So, and your friends are gone
Итак, твои друзья ушли.
And your friends won't come, so
И твои друзья не придут, так что ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.