Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost In Love
Geist in der Liebe
She
reaches
for
his
hand
Sie
greift
nach
seiner
Hand
And
pulls
herself
close
Und
zieht
sich
nah
heran
She
says
"I
don't
understand
it's
like
I'm
a
ghost"
Sie
sagt:
"Ich
verstehe
es
nicht,
es
ist,
als
wäre
ich
ein
Geist"
She
says
"I've
been
here
every
day
giving
all
my
love
away"
Sie
sagt:
"Ich
war
jeden
Tag
hier
und
habe
all
meine
Liebe
gegeben"
But
he
looks
through
the
one
who
loves
him
most
Aber
er
blickt
durch
diejenige
hindurch,
die
ihn
am
meisten
liebt
No
he
doesn't
realize
that
she's
been
laying
there
so
close
Nein,
er
bemerkt
nicht,
dass
sie
so
nah
bei
ihm
lag
And
he's
turned
her
into
a
ghost
Und
er
hat
sie
zu
einem
Geist
gemacht
A
ghost
in
love
Einem
Geist
in
der
Liebe
She
opens
up
the
door
Sie
öffnet
die
Tür
Pretends
to
leave
Tut
so,
als
würde
sie
gehen
She
hopes
he
might
feel
more
Sie
hofft,
er
würde
vielleicht
mehr
fühlen
But
he
just
feels
the
breeze
Aber
er
spürt
nur
den
Windhauch
She
says
"I've
been
here
every
day
giving
all
my
heart
away"
Sie
sagt:
"Ich
war
jeden
Tag
hier
und
habe
all
mein
Herz
gegeben"
But
he
looks
through
the
one
who
loves
him
most
Aber
er
blickt
durch
diejenige
hindurch,
die
ihn
am
meisten
liebt
No
he
doesn't
realize
that
she's
been
laying
there
so
close
Nein,
er
bemerkt
nicht,
dass
sie
so
nah
bei
ihm
lag
He's
turned
her
into
a
ghost
Er
hat
sie
zu
einem
Geist
gemacht
A
ghost
in
love
Einem
Geist
in
der
Liebe
He's
turned
her
into
a
ghost
Er
hat
sie
zu
einem
Geist
gemacht
She
said
"I've
been
here
every
day
but
you
just
threw
my
heart
away"
Sie
sagte:
"Ich
war
jeden
Tag
hier,
aber
du
hast
mein
Herz
einfach
weggeworfen"
Yeah
I
looked
through
the
one
who
loved
me
most
Ja,
ich
blickte
durch
diejenige
hindurch,
die
mich
am
meisten
liebte
No
I
didn't
realize
that
she
was
laying
here
so
close
Nein,
ich
bemerkte
nicht,
dass
sie
so
nah
bei
mir
lag
I
turned
her
into
a
ghost
Ich
habe
sie
zu
einem
Geist
gemacht
A
ghost
in
love
Einem
Geist
in
der
Liebe
I
turned
her
into
a
ghost
Ich
habe
sie
zu
einem
Geist
gemacht
Yeah
I
looked
through
the
one
who
loved
me
most
Ja,
ich
blickte
durch
diejenige
hindurch,
die
mich
am
meisten
liebte
No
I
didn't
realize
that
she'd
been
laying
here
so
close
Nein,
ich
bemerkte
nicht,
dass
sie
so
nah
bei
mir
lag
I
turned
her
into
a
ghost
Ich
habe
sie
zu
einem
Geist
gemacht
A
ghost
in
love
Einem
Geist
in
der
Liebe
I
turned
her
into
a
ghost
Ich
habe
sie
zu
einem
Geist
gemacht
She
said
"I've
been
here
everyday"
Sie
sagte:
"Ich
war
jeden
Tag
hier"
But
I
just
threw
her
heart
away
Aber
ich
habe
ihr
Herz
einfach
weggeworfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikey Wax
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.