Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
奔跑吧! - 國語版
Lauf, Kleiner! - Mandarin Version
乖乖仔一聽見訓導
恐怕離座半步
Der
brave
Junge
hört
den
Aufseher
und
fürchtet
sich,
sich
auch
nur
einen
halben
Schritt
zu
entfernen.
橫行直衝一個細路
自稱爆炸攣毛
Ein
kleiner
Junge
rennt
wild
umher
und
nennt
sich
selbst
"Explosions-Lockenkopf".
水泡穿了嘔吐白泡
上高山不畏高
Der
Schwimmreifen
ist
kaputt,
ich
erbreche
Schaum,
ich
habe
keine
Angst,
auf
hohe
Berge
zu
steigen.
成人憑甚麼恐嚇細路
亂跑你會摔倒
Warum
erschrecken
Erwachsene
Kinder?
Wenn
du
rennst,
fällst
du
hin.
個個怪我傻
我也笑我傻
Alle
sagen,
ich
bin
verrückt,
ich
lache
auch
über
mich
selbst.
奮勇去跳河
慘得過我喪笑地捱住肚餓
Ich
springe
mutig
in
den
Fluss,
schlimmer
ist,
dass
ich
lachend
mit
Hunger
ausharre.
一口氣奔跑
一支箭奔跑
Mit
einem
Atemzug
rennen,
wie
ein
Pfeil
rennen.
跑得到即管跑
跑不到都想跑
Yea
Wenn
du
rennen
kannst,
dann
renn,
wenn
du
nicht
rennen
kannst,
willst
du
trotzdem
rennen,
ja.
冇電會停
我未會停
馬達會停
我未會停
Ohne
Strom
bleibe
ich
stehen,
ich
werde
nicht
stehen,
der
Motor
bleibt
stehen,
ich
werde
nicht
stehen.
一口氣奔跑
Mit
einem
Atemzug
rennen.
休息室經已太靜
打我難道企定
Im
Ruheraum
ist
es
schon
zu
still,
wenn
sie
mich
schlagen,
soll
ich
stillstehen?
沿途碰損瘀血太勁
大不了去敷冰
Auf
dem
Weg
gibt
es
viele
blaue
Flecken,
schlimmstenfalls
kühle
ich
sie
mit
Eis.
胺多芬放鬆我大腦
刺激青春血清
Endorphine
entspannen
mein
Gehirn,
stimulieren
mein
jugendliches
Blut.
毫無目的跑到爆裂
不要戰績彪炳
Ziellos
rennen,
bis
zum
Platzen,
keine
herausragenden
Leistungen
anstreben.
以我爆炸型
對抗智慧型
Mit
meinem
explosiven
Stil,
gegen
den
intelligenten
Stil.
那怕有劣評
慘得過我嗌救命還是拼命
Auch
wenn
es
schlechte
Kritiken
gibt,
ist
es
schlimmer,
wenn
ich
um
Hilfe
rufe
und
trotzdem
alles
gebe?
一口氣奔跑
一支箭奔跑
Mit
einem
Atemzug
rennen,
wie
ein
Pfeil
rennen.
跑得到即管跑
跑不到都想跑
Yea
Wenn
du
rennen
kannst,
dann
renn,
wenn
du
nicht
rennen
kannst,
willst
du
trotzdem
rennen,
ja.
冇電會停
我未會停
馬達會停
我未會停
Ohne
Strom
bleibe
ich
stehen,
ich
werde
nicht
stehen,
der
Motor
bleibt
stehen,
ich
werde
nicht
stehen.
一口氣奔跑
Mit
einem
Atemzug
rennen.
這個爆炸頭
拼搏爆了頭
Dieser
Explosionskopf,
kämpft
bis
zum
Umfallen.
那怕血再流
腰酸背痛我接受全部接受
Auch
wenn
das
Blut
fließt,
Rückenschmerzen,
ich
akzeptiere
alles,
akzeptiere
alles.
我放棄理由
我放棄報酬
Ich
gebe
Gründe
auf,
ich
gebe
Belohnungen
auf.
戰勝了氣流
跑得最遠我腳步從未退後
Ich
habe
den
Luftstrom
besiegt,
ich
bin
am
weitesten
gerannt,
meine
Schritte
sind
nie
zurückgewichen.
一口氣奔跑
一支箭奔跑
Mit
einem
Atemzug
rennen,
wie
ein
Pfeil
rennen.
跑得到即管跑
一起跑
Wenn
du
rennen
kannst,
dann
renn,
lauf
mit.
綁起腳都跑
單丁腳都跑
Auch
mit
gefesselten
Füßen
rennen,
auch
alleine
rennen.
扭親腳都跑
跑跛腳都跑
Auch
mit
verstauchtem
Fuß
rennen,
auch
mit
lahmen
Fuß
rennen.
我被拒絕
我未會停
我被戲謔
我未會停
Ich
werde
abgelehnt,
ich
werde
nicht
stehen
bleiben,
ich
werde
verspottet,
ich
werde
nicht
stehen
bleiben.
最重要是過程
每日賽跑
Das
Wichtigste
ist
der
Prozess,
jeden
Tag
ein
Wettlauf.
我被喝令
我未會停
我被責罵
我未會停
Mir
wird
befohlen,
ich
werde
nicht
stehen
bleiben,
ich
werde
beschimpft,
ich
werde
nicht
stehen
bleiben.
一口氣奔跑
Mit
einem
Atemzug
rennen.
一出生不聽教細路
跑過奇妙線路
Ein
Kind,
das
von
Geburt
an
ungehorsam
ist,
rennt
über
wundersame
Pfade.
橫行直衝跑上宇宙
冒險過已經好
Wild
in
den
Weltraum
rennen,
das
Abenteuer
erlebt
zu
haben,
ist
schon
gut.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.