Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Life Without Losers
Was ist das Leben ohne Verlierer?
You
say
what's
happening
Du
sagst,
was
los
ist
I
say
what's
not
my
friend
Ich
sage,
was
nicht
los
ist,
meine
Freundin
You're
the
girl
that
I
think
I
like
Du
bist
das
Mädchen,
das
ich
glaube
zu
mögen
Now
you
please
me
good
and
you
squeeze
me
tight
Jetzt
gefällst
du
mir
gut
und
du
drückst
mich
fest
Don't
you
get
me
wrong
Versteh
mich
nicht
falsch
Even
though
you're
in
this
song
Auch
wenn
du
in
diesem
Lied
bist
I've
met
girls
before
and
I
know
Ich
habe
schon
Mädchen
getroffen
und
ich
weiß
That
this
here
feeling
will
go
Dass
dieses
Gefühl
hier
vergehen
wird
Vanish
like
the
snow
in
June
Verschwinden
wie
der
Schnee
im
Juni
So
what's
too
soon
Also,
was
ist
zu
früh
Take
it
easy
Nimm
es
locker
I'm
just
saying
it
ain't
wrong
Ich
sage
nur,
es
ist
nicht
falsch
This
here
life
it
will
go
on
Dieses
Leben
hier
wird
weitergehen
Some
might
say
it
goes
on
for
too
long
Manche
mögen
sagen,
es
geht
zu
lange
weiter
So
girl
let's
stop
this
gaming
Also
Mädchen,
lass
uns
dieses
Spiel
beenden
We
don't
really
want
no
naming
Wir
wollen
wirklich
keine
Namen
nennen
We're
just
friends
out
for
a
spin
Wir
sind
nur
Freunde,
die
eine
Runde
drehen
Holding
hands
but
not
to
win
Händchen
halten,
aber
nicht
um
zu
gewinnen
Take
a
chance
on
losing
Wag
es
zu
verlieren
What's
life
without
losers?
Was
ist
das
Leben
ohne
Verlierer?
Honey
don't
you
worry
Schatz,
mach
dir
keine
Sorgen
Let's
just
watch
the
flowers
grow
Lass
uns
einfach
die
Blumen
wachsen
sehen
I
say
hey
friend
Ich
sage,
hey
Freundin
And
I
say
what's
happening
Und
ich
sage,
was
los
ist
You're
the
boy
that
I'm
thinking
of
Du
bist
der
Junge,
an
den
ich
denke
Now
your
words
are
clever
and
it's
not
about
love
Jetzt
sind
deine
Worte
klug
und
es
geht
nicht
um
Liebe
It's
about
lust
Es
geht
um
Lust
A
thing
we
can
not
trust
Eine
Sache,
der
wir
nicht
trauen
können
Now
it
pulls
you
to
your
knees
Jetzt
zieht
es
dich
auf
die
Knie
And
it
feels
like
falling
Und
es
fühlt
sich
an
wie
Fallen
But
it's
about
the
birds
and
the
bees
Aber
es
geht
um
die
Vögel
und
die
Bienen
Looks
like
I
understand
you
Sieht
aus,
als
würde
ich
dich
verstehen
Know
what
you
do?
Weißt
du,
was
du
tust?
Stay
off
of
my
shoulder
Bleib
von
meiner
Schulter
fern
Ah
no
honey
don't
shed
no
tears
Ach
nein,
Schatz,
vergieß
keine
Tränen
We're
both
built
with
all
the
fears
Wir
sind
beide
mit
all
den
Ängsten
gebaut
Hey
let's
stop
pretending
Hey,
lass
uns
aufhören,
uns
zu
verstellen
We
don't
have
to
be
no
ending
Wir
müssen
kein
Ende
sein
Honey
don't
worry
Schatz,
mach
dir
keine
Sorgen
Let's
just
watch
the
flowers
grow
Lass
uns
einfach
die
Blumen
wachsen
sehen
I
feel
alright
Ich
fühle
mich
gut
Honey
now
you
Schatz,
jetzt
du
You
feel
it
too
Du
fühlst
es
auch
We
both
agree
Wir
beide
einverstanden
sind
It
ain't
nothing
wrong
Es
ist
nichts
falsch
daran
We
all
need
someone
Wir
alle
brauchen
jemanden
Hey
better
yet
Hey,
besser
noch
There
are
moments
that
I
regret
Es
gibt
Momente,
die
ich
bereue
Oh
but
girl
there's
just
a
few
Oh,
aber
Mädchen,
es
sind
nur
ein
paar
I
still
want
you
to
break
my
heart
in
two
Ich
will
immer
noch,
dass
du
mir
das
Herz
brichst
The
sun
is
shining
the
air
is
moist
Die
Sonne
scheint,
die
Luft
ist
feucht
Hoist
the
flag,
white
flag
of
rejoice
Hiss
die
Flagge,
weiße
Flagge
der
Freude
And
it
means
you
stop
pretending
Und
es
bedeutet,
du
hörst
auf,
dich
zu
verstellen
That
your
hand
is
not
for
lending
Dass
deine
Hand
nicht
zum
Verleihen
ist
I'll
swear
I'll
give
it
back
to
you
Ich
schwöre,
ich
gebe
sie
dir
zurück
Know
what
to
do
Weiß,
was
zu
tun
ist
Take
a
moment
before
you
grow
all
up
Nimm
dir
einen
Moment,
bevor
du
erwachsen
wirst
Oh
now
honey
don't
you
stretch
too
tall
Oh,
jetzt
Schatz,
streck
dich
nicht
zu
hoch
Too
big
too
scared
of
the
fall
Zu
groß,
zu
viel
Angst
vor
dem
Fall
Take
a
chance
of
losing
Wag
es
zu
verlieren
What's
life
without
losers
Was
ist
das
Leben
ohne
Verlierer
Don't
you
worry
Mach
dir
keine
Sorgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Michael Henryk R. Wills, Mikhael Paskalev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.