Текст и перевод песни Miki Gonzalez - Akundun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
los
barcos
portugueses,
ahí
trajeron
a
la
abuela
On
Portuguese
ships,
they
brought
my
grandmother
over
La
trajeron
de
Guinea
con
escala
en
Cartagena
They
brought
her
from
Guinea,
with
a
stop
in
Cartagena
Mercaderes
españoles
la
trajeron
más
al
sur
Spanish
merchants
brought
her
further
south
Y
por
eso
estoy
cantando
ritmos
negros
del
Perú
And
that's
why
I'm
singing
black
rhythms
of
Peru
En
Malambo
estuvo
un
tiempo
y
al
abuelo
conoció
She
spent
some
time
in
Malambo
and
met
my
grandfather
there
La
compró
una
monjita
que
pa′
Chincha
la
llevó
A
little
nun
bought
her
and
took
her
to
Chincha
Trabajaba
todo
el
día
hasta
el
anochecer
She
worked
all
day
until
nightfall
Con
el
ritmo
de
ese
látigo
en
la
hacienda
San
José
To
the
rhythm
of
that
whip
at
the
San
José
hacienda
Hoy
los
tiempos
han
cambiado,
todo
eso
terminó
Today
times
have
changed,
all
that
is
over
Hoy,
los
negros
ya
son
libres;
se
abolió
la
esclavitud
Today,
black
people
are
free;
slavery
was
abolished
Y
es
por
esa
sangre
negra
que
el
Atlántico
cruzó
And
it's
because
of
that
black
blood
that
crossed
the
Atlantic
Es
por
eso
que
yo
canto
ritmos
negros
del
Perú
That's
why
I
sing
black
rhythms
of
Peru
Somos
todos
peruanos
con
herencia
ancestral
We
are
all
Peruvians
with
ancestral
heritage
Atrás
quedo
Guinea,
Mozambique,
Senegal
Behind
us
are
Guinea,
Mozambique,
Senegal
Y
por
esa
sangre
negra
que
el
Atlántico
cruzó
And
it's
because
of
that
black
blood
that
crossed
the
Atlantic
Es
por
eso
que
yo
canto
ritmos
negros
del
Perú
That's
why
I
sing
black
rhythms
of
Peru
Talking
about
the
roots
and
culture
here
from
Peru
Talking
about
the
roots
and
culture
here
from
Peru
I'd
like
to
welcome
all
the
world
and
say
how
do
you
do?
I'd
like
to
welcome
all
the
world
and
say
how
do
you
do?
And
let
the
people
know
about
this
country
like
no
other
And
let
the
people
know
about
this
country
like
no
other
This
is
Miki
Gonzalez
and
the
Ballumbrosio
brothers
This
is
Miki
Gonzalez
and
the
Ballumbrosio
brothers
I
do
not
sell
no
sex
and
I
do
not
sell
no
violence
I
do
not
sell
no
sex
and
I
do
not
sell
no
violence
It
may
not
be
commercial,
I
am
at
peace
with
my
conscience
It
may
not
be
commercial,
I
am
at
peace
with
my
conscience
And
welcome
all
the
brothers
and
say:
′Hello,
how
do
you
do?'
And
welcome
all
the
brothers
and
say:
"Hello,
how
do
you
do?"
Talking
about
the
roots
and
culture
here
from
Peru
Talking
about
the
roots
and
culture
here
from
Peru
Yo
les
quiero
enseñar
este
ritmo
muy
sabroso
I
want
to
teach
you
this
very
tasty
rhythm
Que
les
trae
Miki
Gonzalez
y
los
hermanos
Ballumbrosio
Brought
to
you
by
Miki
Gonzalez
and
the
Ballumbrosio
brothers
Yo
no
les
traigo
sexo,
no
traigo
la
violencia
I
don't
bring
you
sex,
I
don't
bring
violence
Quizás
no
es
comercial,
estoy
en
paz
con
mi
conciencia
It
may
not
be
commercial,
but
I
am
at
peace
with
my
conscience
Les
traigo
las
raíces,
la
cultura
del
Perú
I
bring
you
the
roots,
the
culture
of
Peru
Que
fueron
importados
del
África
en
la
esclavitud
Which
were
imported
from
Africa
during
slavery
Por
esa
sangre
negra
que
el
Atlántico
cruzó
Because
of
that
black
blood
that
crossed
the
Atlantic
Por
eso
es
que
yo
canto
ritmos
negros
del
Perú
That's
why
I
sing
black
rhythms
of
Peru
Y
en
los
barcos
portugueses,
ahí
trajeron
a
la
abuela
And
on
Portuguese
ships,
they
brought
my
grandmother
over
La
trajeron
de
Guinea
con
escala
en
Cartagena
They
brought
her
from
Guinea,
with
a
stop
in
Cartagena
Mercaderes
españoles
la
trajeron
más
pa'l
sur
Spanish
merchants
brought
her
further
south
Y
es
por
eso
yo
canto
ritmos
negros
del
Perú
And
that's
why
I
sing
black
rhythms
of
Peru
Y
esta
historia
la
escuché,
un
negro
me
la
contó
And
I
heard
this
story,
a
black
man
told
me
Él
vivía
en
el
Guayabo
y
hace
tiempo
se
murió
He
lived
in
Guayabo
and
died
a
long
time
ago
Y
es
por
esa
sangre
negra
que
el
Atlántico
cruzó
And
it's
because
of
that
black
blood
that
crossed
the
Atlantic
Es
por
eso
que
yo
canto
ritmos
negros
del
Perú
That's
why
I
sing
black
rhythms
of
Peru
Akundun
(rico,
mamá)
Akundun
(delicious,
mama)
Akundun
(soba
negra)
Akundun
(black
caress)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Gonzalez Mascias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.