Miki Gonzalez - Akundun - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miki Gonzalez - Akundun




Akundun
Акундун
En los barcos portugueses, ahí trajeron a la abuela
На португальских кораблях, да, туда привезли бабушку,
La trajeron de Guinea con escala en Cartagena
Привезли ее из Гвинеи с остановкой в Картахене.
Mercaderes españoles la trajeron más al sur
Испанские купцы привезли ее южнее,
Y por eso estoy cantando ritmos negros del Perú
И поэтому я пою для тебя, милая, черные ритмы Перу.
Akundun
Акундун
Akundun
Акундун
Akundun
Акундун
Akundun
Акундун
En Malambo estuvo un tiempo y al abuelo conoció
В Маламбо она была какое-то время и дедушку встретила,
La compró una monjita que pa′ Chincha la llevó
Купила ее монахиня, которая в Чинчу ее отвезла.
Trabajaba todo el día hasta el anochecer
Она работала весь день до самой ночи,
Con el ritmo de ese látigo en la hacienda San José
Под ритм кнута на фазенде Сан-Хосе.
Akundun
Акундун
Akundun
Акундун
Akundun
Акундун
Akundun
Акундун
Hoy los tiempos han cambiado, todo eso terminó
Сегодня времена изменились, все это закончилось,
Hoy, los negros ya son libres; se abolió la esclavitud
Сегодня негры свободны, рабство отменили.
Y es por esa sangre negra que el Atlántico cruzó
И это из-за черной крови, которая Атлантику пересекла,
Es por eso que yo canto ritmos negros del Perú
И поэтому я пою для тебя, милая, черные ритмы Перу.
Somos todos peruanos con herencia ancestral
Мы все перуанцы с древним наследием,
Atrás quedo Guinea, Mozambique, Senegal
Позади осталась Гвинея, Мозамбик, Сенегал.
Y por esa sangre negra que el Atlántico cruzó
И из-за черной крови, которая Атлантику пересекла,
Es por eso que yo canto ritmos negros del Perú
И поэтому я пою черные ритмы Перу.
Akundun
Акундун
Akundun
Акундун
Akundun
Акундун
Akundun
Акундун
Talking about the roots and culture here from Peru
Говорю о корнях и культуре здесь, из Перу,
I'd like to welcome all the world and say how do you do?
Я хочу приветствовать весь мир и сказать: "Как дела?"
And let the people know about this country like no other
И пусть люди узнают об этой стране, непохожей ни на одну другую,
This is Miki Gonzalez and the Ballumbrosio brothers
Это Мики Гонсалес и братья Баллумброзио.
I do not sell no sex and I do not sell no violence
Я не продаю секс и не продаю насилие,
It may not be commercial, I am at peace with my conscience
Может, это и не коммерчески выгодно, но я в мире со своей совестью.
And welcome all the brothers and say: ′Hello, how do you do?'
И приветствую всех братьев и говорю: "Привет, как дела?"
Talking about the roots and culture here from Peru
Говорю о корнях и культуре здесь, из Перу.
Akundun
Акундун
Akundun
Акундун
Akundun
Акундун
Akundun
Акундун
Yo les quiero enseñar este ritmo muy sabroso
Я хочу научить вас этому очень вкусному ритму,
Que les trae Miki Gonzalez y los hermanos Ballumbrosio
Который вам дарят Мики Гонсалес и братья Баллумброзио.
Yo no les traigo sexo, no traigo la violencia
Я не несу вам секс, я не несу насилия,
Quizás no es comercial, estoy en paz con mi conciencia
Возможно, это не коммерчески выгодно, но я в мире со своей совестью.
Les traigo las raíces, la cultura del Perú
Я несу вам корни, культуру Перу,
Que fueron importados del África en la esclavitud
Которые были привезены из Африки во времена рабства.
Por esa sangre negra que el Atlántico cruzó
Из-за черной крови, которая Атлантику пересекла,
Por eso es que yo canto ritmos negros del Perú
Поэтому я пою черные ритмы Перу.
Y en los barcos portugueses, ahí trajeron a la abuela
И на португальских кораблях, да, туда привезли бабушку,
La trajeron de Guinea con escala en Cartagena
Привезли ее из Гвинеи с остановкой в Картахене.
Mercaderes españoles la trajeron más pa'l sur
Испанские купцы привезли ее южнее,
Y es por eso yo canto ritmos negros del Perú
И поэтому я пою черные ритмы Перу.
Y esta historia la escuché, un negro me la contó
И эту историю я услышал, один негр мне ее рассказал,
Él vivía en el Guayabo y hace tiempo se murió
Он жил в Гуаябо и давно умер.
Y es por esa sangre negra que el Atlántico cruzó
И из-за черной крови, которая Атлантику пересекла,
Es por eso que yo canto ritmos negros del Perú
И поэтому я пою черные ритмы Перу.
Akundun
Акундун
Akundun (rico, mamá)
Акундун (вкусно, мамочка)
Akundun (soba negra)
Акундун (черная женщина)
Akundun
Акундун
Akundun
Акундун
Akundun
Акундун
Akundun
Акундун
Akundun
Акундун
Akundun
Акундун
Akundun
Акундун
Akundun
Акундун
Akundun
Акундун
Akundun
Акундун
Akundun
Акундун
Akundun
Акундун
Akundun
Акундун
Akundun
Акундун
Akundun
Акундун





Авторы: Juan Manuel Gonzalez Mascias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.