Текст и перевод песни Miki Gonzalez - Chapi García
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cholitas
medio
la
caspa
del
inca
Girl,
my
heart's
as
dry
as
the
sun
Cholita
ya
no
sé
qué
hacer
My
baby,
I
don't
know
what
to
do
Ya
no
puedo
dormir
comer
tampoco
I
can't
sleep,
I
can't
eat,
I
can't
think
Sin
tu
amor
voy
a
enloquecer
Without
your
love,
I'll
go
insane
Cholitas
medio
la
caspa
del
inca
Girl,
my
heart's
as
dry
as
the
sun
Cholita
ya
no
sé
qué
hacer
My
baby,
I
don't
know
what
to
do
Ya
no
puedo
dormir
comer
tampoco
I
can't
sleep,
I
can't
eat,
I
can't
think
Sin
tu
amor
voy
a
enloquecer
Without
your
love,
I'll
go
insane
Los
locales
escolares
está
mal
de
estado
The
schools
are
in
shambles
La
mayoría
necesita
reparar
su
molida
rio
Most
of
them
need
their
roofs
repaired
Modelar
las
propias
indicaciones
To
follow
the
government's
regulations
Cholitas
medio
la
caspa
del
inca
Girl,
my
heart's
as
dry
as
the
sun
Cholita
ya
no
sé
qué
hacer
My
baby,
I
don't
know
what
to
do
Ya
no
puedo
dormir
comer
tampoco
I
can't
sleep,
I
can't
eat,
I
can't
think
Sin
tu
amor
voy
a
enloquecer
Without
your
love,
I'll
go
insane
Esto
quiere
decir
This
means
that
Si
hay
un
accidente
serio
If
there
is
a
serious
accident
Las
personas
heridas
deben
ser
aportadas
The
injured
people
must
be
taken
En
el
hospital
de
dos
de
mayo
To
the
Dos
de
Mayo
hospital
El
más
próximo
esto
tomará
The
closest
one,
which
will
take
Entre
treinta
o
veinte
minutos
Between
thirty
or
twenty
minutes
Cholitas
medio
la
caspa
del
inca
Girl,
my
heart's
as
dry
as
the
sun
Cholita
ya
no
sé
qué
hacer
My
baby,
I
don't
know
what
to
do
Ya
no
puedo
dormir
comer
tampoco
I
can't
sleep,
I
can't
eat,
I
can't
think
Sin
tu
amor
voy
a
enloquecer
Without
your
love,
I'll
go
insane
Hay
ahora
tan
poco
trabajadores
estables
There
are
so
few
stable
workers
now
Especialmente
que
están
entre
treinta
y
veinte
años
Especially
those
between
the
ages
of
thirty
and
twenty
Son
eventuales
en
mayoría
Most
of
them
are
temporary
Cholitas
medio
la
caspa
del
inca
Girl,
my
heart's
as
dry
as
the
sun
Cholita
ya
no
sé
qué
hacer
My
baby,
I
don't
know
what
to
do
Ya
no
puedo
dormir
comer
tampoco
I
can't
sleep,
I
can't
eat,
I
can't
think
Sin
tu
amor
voy
a
enloquecer
Without
your
love,
I'll
go
insane
Las
asociaciones
más
antiguas
The
oldest
organizations
Se
han
turnizado
al
punto
de
existir
Have
taken
turns
to
the
point
where
there
are
Miles
de
persona
que
no
tiene
que
como
pagar
Thousands
of
people
who
don't
have
the
money
to
pay
Cholitas
medio
la
caspa
del
inca
Girl,
my
heart's
as
dry
as
the
sun
Cholita
ya
no
sé
qué
hacer
My
baby,
I
don't
know
what
to
do
Ya
no
puedo
dormir
comer
tampoco
I
can't
sleep,
I
can't
eat,
I
can't
think
Sin
tu
amor
voy
a
enloquecer
Without
your
love,
I'll
go
insane
Examinemos
un
papá
Let's
examine
a
health
worker
Que
se
ha
llevado
a
cargo
Who
took
charge
of
La
primera
fue
contra
la
campaña
de
diarrea
The
first
campaign
against
diarrhea
Para
la
cual
se
descapacitó
en
la
población
For
which
she
trained
the
population
En
el
uso
de
sal
hidratantes
In
the
use
of
oral
rehydration
Cholitas
medio
la
caspa
del
inca
Girl,
my
heart's
as
dry
as
the
sun
Cholita
ya
no
sé
qué
hacer
My
baby,
I
don't
know
what
to
do
Ya
no
puedo
dormir
comer
tampoco
I
can't
sleep,
I
can't
eat,
I
can't
think
Sin
tu
amor
voy
a
enloquecer
Without
your
love,
I'll
go
insane
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.