Miki Gonzalez - Peligro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miki Gonzalez - Peligro




Peligro
Опасность
Estamos atrapados en este sube sube y no baja
Мы застряли на этих американских горках, что всё не заканчиваются
La plata ya no alcanza, yo no lo que lo que nos pasa
Денег уже не хватает, не знаю, что с нами происходит
Y quiero ser un hombre, bailar con la inflación
И я хочу быть мужчиной, танцевать с инфляцией
Pero este nuevo ritmo se llama inflación
Но этот новый ритм называется инфляцией
Nos dicen: "No se amarguen, ajústense los cinturones"
Они говорят нам: "Не беспокойтесь, затяните пояса"
En vez de ver comida, cada uno con su vaso de leche
Вместо того, чтобы видеть еду, каждый со своим стаканом молока
Y si yo me quedo ciego por culpa del apagón
А если я ослепну из-за отключения электроэнергии
Es mejor que no tengas deducción
Лучше не иметь никаких вычетов
¡Peligro, no se acerquen!
Опасность, не приближайся!
¡Peligro, hay orden de disparar!
Опасность, приказ стрелять!
¡Peligro, no se acerquen!
Опасность, не приближайся!
¡Peligro, hay orden de disparar!
Опасность, приказ стрелять!
Los ministros se reúnen, los terrucos también
Министры собираются, террористы тоже
Y yo me quedo en casa, ya no que voy a hacer
А я сижу дома, не знаю, что делать
Bombas por un lado, muertos enterrados
Взрывы с одной стороны, убитые похоронены
Y yo me quedo en casa hasta que venga la razón
А я сижу дома, пока не придет разум
¡Peligro, no se acerquen!
Опасность, не приближайся!
¡Peligro, hay orden de disparar!
Опасность, приказ стрелять!
¡Peligro, no se acerquen!
Опасность, не приближайся!
¡Peligro, hay orden de disparar!
Опасность, приказ стрелять!
(¡No señor, no dispare!)
(Нет, сэр, не стреляйте!)
(Son exactamente las ocho y cuarenta y cinco de la mañana)
(Сейчас ровно восемь часов сорок пять минут утра)
(A sucedido un atentado)
(Произошло покушение)
(Inentendible)
(Неразборчиво)
(No, no dispare, no dispare)
(Нет, не стреляйте, не стреляйте)
(¡No!)
(Нет!)
(¿Tienes documentos flaco?)
тебя есть документы, парень?)
(¿Sho?)
(Что?)
¡Peligro, no se acerquen!
Опасность, не приближайся!
¡Peligro, hay orden de disparar!
Опасность, приказ стрелять!
¡Peligro, no se acerquen! (¡No, no se acerquen!)
Опасность, не приближайся! (Нет, не приближайся!)
¡Peligro, hay orden de disparar!
Опасность, приказ стрелять!
Si te mueves para un lado, tus amigos se te van
Если ты шевельнешься в сторону, твои друзья уйдут
Los tiempos de infortuna ya quedaron para atrás
Времена несчастий уже позади
Lo que sabes lo que piensas, ya no te dan la razón
То, что ты знаешь, о чем ты думаешь, уже не имеет значения
Escapismo, hipnotismo ¡Quiero revolución!
Эскапизм, гипнотизм! Я хочу революцию!
¡Peligro, no se acerquen!
Опасность, не приближайся!
¡Peligro, hay orden de disparar! (¡No, no!)
Опасность, приказ стрелять! (Нет, нет!)
¡Peligro, no se acerquen!
Опасность, не приближайся!
¡Peligro, hay orden de disparar! (Hay orden de disparar)
Опасность, приказ стрелять! (Приказ стрелять)
¡Peligro, no se acerquen! (No se acerquen)
Опасность, не приближайся! (Не приближайся)
¡Peligro, hay orden de disparar! (Hay orden de disparar)
Опасность, приказ стрелять! (Приказ стрелять)
¡Peligro, (¡No, no, no!) no se acerquen! (No se acerquen)
Опасность, (Нет, нет, нет!) не приближайся! (Не приближайся)
¡Peligro, hay orden de disparar!
Опасность, приказ стрелять!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.