Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until You Come Back to Me (That's What I'm Gonna Do)
Bis du zu mir zurückkommst (Das werde ich tun)
So
you
don't
wanna
talk
to
me
Du
willst
also
nicht
mit
mir
reden
Just
don't
even
call
me
anymore
Ruf
mich
einfach
nicht
mehr
an
Though
you
don't
call
me
anymore
Obwohl
du
mich
nicht
mehr
anrufst
I
sit
and
wait
in
vain
Sitze
ich
hier
und
warte
vergeblich
I
guess
I'll
rap
on
your
door
Ich
werde
wohl
an
deine
Tür
klopfen
Tap
on
your
window
pane
An
dein
Fenster
klopfen
I
wanna
tell
you,
baby
Ich
möchte
dir
sagen,
Schatz
The
changes
I've
been
goin'
through
Welche
Veränderungen
ich
durchgemacht
habe
Missin'
you,
missin'
you
Ich
vermisse
dich,
vermisse
dich
Until
you
come
back
to
me
Bis
du
zu
mir
zurückkommst
That's
what
I'm
gonna
do
Das
werde
ich
tun
Why
did
you
have
to
decide
Warum
musstest
du
dich
entscheiden
You
had
have
to
set
me
free,
baby
Du
musstest
mich
freilassen,
Schatz
I
guess
I'll
swallow
my
pride
Ich
werde
wohl
meinen
Stolz
herunterschlucken
Beggin'
you,
baby,
baby,
baby,
please
see
me
Und
dich
anflehen,
Schatz,
bitte,
sieh
mich
doch
I'm
gonna
walk
by
myself
Ich
werde
alleine
spazieren
gehen
Just
to
prove
my
love
is
true,
whoa,
for
you,
baby
Nur
um
zu
beweisen,
dass
meine
Liebe
echt
ist,
whoa,
für
dich,
mein
Schatz
Until
you
come
back
to
me
Bis
du
zu
mir
zurückkommst
That's
what
I'm
gonna
do
Das
werde
ich
tun
Living
without
you
might
be
Ohne
dich
zu
leben
könnte
sein
Livin'
in
a
world
of
constant
tears
In
einer
Welt
ständiger
Tränen
zu
leben
Hear
my
please,
I've
got
to
make
you
see
Hör
meine
Bitte,
ich
muss
dich
dazu
bringen,
es
zu
sehen
Our
love
is
dying
Unsere
Liebe
stirbt
Oh,
boy,
your
phone
you
ignore,
somehow
I
must
Oh,
Junge,
du
ignorierst
dein
Telefon,
irgendwie
muss
ich
Somehow
I
must,
I
must
explain
Irgendwie
muss
ich,
muss
ich
erklären
I
guess
I'll
rap
on
your
door
Ich
werde
wohl
an
deine
Tür
klopfen
Tap
on
your
window
pane
An
dein
Fenster
klopfen
And
I'm
gonna
sit
by
your
steps
Und
ich
werde
auf
deinen
Stufen
sitzen
Until
I
get
through
to
you
Bis
ich
zu
dir
durchdringe
I've
got
to
show
it
to
you,
baby
Ich
muss
es
dir
zeigen,
mein
Schatz
Until
you
come
back
to
me
Bis
du
zu
mir
zurückkommst
That's
what
I'm
gonna
do,
babe
Das
werde
ich
tun,
Liebling
Until
you
come
back
to
me
Bis
du
zu
mir
zurückkommst
That's
what
I'm
gonna
do,
my
love,
my
love,
my
love
Das
ist,
was
ich
tun
werde,
meine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe
Until
you
come
back
to
me
Bis
du
zu
mir
zurückkommst
That's
what
I'm
gonna
do
Das
werde
ich
tun
I'm
gonna
rap
on
your
door
Ich
werde
an
deine
Tür
klopfen
Tap
on
your
window
pane,
baby,
baby
An
dein
Fenster
klopfen,
Schatz,
Schatz
I'm
gonna
rap
on
your
door
Ich
werde
an
deine
Tür
klopfen
Tap
on
your,
tap
on
your,
tap
on
your,
tap
on
your
window
An
dein,
an
dein,
an
dein,
an
dein
Fenster
klopfen
I'm
gonna
rap
on
your
door
Ich
werde
an
deine
Tür
klopfen
Tap
on
your
window
pane
An
dein
Fenster
klopfen
I'm
gonna
rap
on
your
door
Ich
werde
an
deine
Tür
klopfen
Tap
on
your
window
pane
An
dein
Fenster
klopfen
I'm
gonna
rap
on
your
door
Ich
werde
an
deine
Tür
klopfen
Rat-tat
knock-knock
on
your
window
pane
Rat-tat,
klopf-klopf
an
dein
Fenster
I'll
be
there,
I'll
be
there
day
and
night
Ich
werde
da
sein,
ich
werde
Tag
und
Nacht
da
sein
I'll
be
there
night
and
day
Ich
werde
Tag
und
Nacht
da
sein
Oh,
I'm
gonna
rap
on
your
pane
Oh,
ich
werde
an
dein
Fenster
klopfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clarence Paul, Stevie Wonder, Morris Ervin Broadnax
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.