Текст и перевод песни Miki Imai - Hikari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
まどろみの朝にふと目にしたアルバム
In
the
morning
drowsiness,
I
accidentally
saw
an
album,
懐かしい顔に笑みこぼれる
Smiles
break
out
on
familiar
faces,
友達だとしても恋人だとしても
Whether
as
friends
or
lovers,
手を差し伸べ心通う
We
reach
out
and
our
hearts
connect,
言葉さえ要らない
Words
are
unnecessary.
光の差す世界は今あなたの側にあるの?
The
world
where
the
light
shines,
is
it
by
your
side
now?
Look
in
your
eyes
again心から今を愛せますか?
Look
in
your
eyes
again,
can
you
love
the
present
with
all
your
heart?
疲れた夜には誰かにすがりたくて
On
a
tiring
night,
I
want
to
cling
to
someone,
気持ち通わせた人今何してるかしら
I
wonder
what
the
person
I
shared
my
feelings
with
is
doing
now.
今日も明日(あす)もずっと変わらないと信じてる
I
believe
that
today
and
tomorrow
will
remain
the
same,
あなたといるこの一瞬を永遠にしたくて...
I
want
to
make
this
moment
with
you
eternal...
光の差すこの温もりあなたに届いて欲しい
I
want
the
warmth
of
the
light
to
reach
you,
Look
in
your
eyes
again心から今を愛せますか?
Look
in
your
eyes
again,
can
you
love
the
present
with
all
your
heart?
長い時間(とき)をかけて紡ぐ
Spun
over
a
long
time,
綻(ほころ)びさえ愛せる私だけの
Life
Story
A
life
story
that
only
I
can
cherish,
even
the
unraveling,
光の差す世界は今あなたの側にあるの?
The
world
where
the
light
shines,
is
it
by
your
side
now?
Look
in
your
eyes
again心から今を愛せますか?
Look
in
your
eyes
again,
can
you
love
the
present
with
all
your
heart?
未来が見えますか?
Can
you
see
the
future?
今を愛せますか?
Can
you
love
the
present?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ryosuke imai, sonomi tameoka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.