Miki Imai - 幸せ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miki Imai - 幸せ




My heart will always be with you...
Мое сердце всегда будет с тобой...
Stay with me my love...
Останься со мной, любовь моя...
雨降りの月曜日さえ
даже в дождливые понедельники.
恵みだよと キミは笑った
ты смеялась, что это благословение.
からまってもつまずいても そんな言葉で
дразнишь ли ты меня или спотыкаешься
不安定な僕も雲も晴れていく
я неуравновешен, и тучи рассеются.
星の数ほどの中から
о количестве звезд
ちゃんと輝く場所を見つけた
я нашел место, чтобы блистать.
ここから話す全ては
все, что я собираюсь рассказать тебе отсюда.
君と僕の奇跡
Чудо между мной и тобой.
ありふれた日々がどうしようも
не важно, насколько обычны дни.
ないほどに愛おしい理由は
причина, по которой я люблю тебя так сильно, в том, что я люблю тебя так сильно.
隣で笑う その横顔と
с этим профилем, смеющимся по соседству.
待ってる未来が重なって見えるから
я вижу будущее, ожидающее меня, перекрывая друг друга.
君のために僕ができること
Что я могу сделать для тебя?
僕のために君がくれるもの
Что ты даешь мне ради меня?
幸せってきっとそんなふうに
счастье должно быть таким.
誰かと未来を分け与える事だから
речь идет о том, чтобы разделить с кем-то будущее.
穏やかな日曜日だね
сегодня спокойное воскресенье.
幸せだってキミが笑った
ты смеялась надо мной за то, что я счастлива.
戸惑っても息詰まっても そんな笑顔で
с такой улыбкой, даже если я смущен или задыхаюсь.
不安げな僕も未来も明けていく
я встревожен, и будущее рассветет.
だからずっと笑っていてほしい
вот почему я хочу, чтобы ты все время смеялась.
その理由ならずっと探すから
я продолжу искать эту причину.
これから起こる全ては
все, что должно случиться.
君と僕の軌跡
Траектория нас с тобой.
カタチのないものばかりでも
даже если все они не в форме.
大切に集めていこうよ
давай соберем его аккуратно.
隣に並んで 歩けばほら
ты можешь стоять в очереди рядом со мной.
遠くの未来も近づいて見えるから
я вижу приближение далекого будущего.
君のために僕ができること
Что я могу сделать для тебя?
僕のために君がくれるもの
Что ты даешь мне ради меня?
幸せってきっとそんなふうに
счастье должно быть таким.
誰かと未来を分け与える事だから
речь идет о том, чтобы разделить с кем-то будущее.
ありふれた日々がどうしようも
не важно, насколько обычны дни.
ないほどに愛おしい理由は
причина, по которой я люблю тебя так сильно, в том, что я люблю тебя так сильно.
隣で笑う その横顔と
с этим профилем, смеющимся по соседству.
待ってる未来が重なって見えるから
я вижу будущее, ожидающее меня, перекрывая друг друга.
君のために僕ができること
Что я могу сделать для тебя?
僕のために君がくれるもの
Что ты даешь мне ради меня?
幸せってきっとそんなふうに
счастье должно быть таким.
誰かと未来を分け与える事だから
речь идет о том, чтобы разделить с кем-то будущее.
幸せってきっとこんなふうに
счастье должно быть таким.
誰かと未来を分け与える事だから
речь идет о том, чтобы разделить с кем-то будущее.





Авторы: 布袋 寅泰


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.