Miki Jevremovic - Lihnida - перевод текста песни на немецкий

Lihnida - Miki Jevremovicперевод на немецкий




Lihnida
Lihnida
Lihnida sama veslala
Lihnida ruderte alleine
Po Ohridskome jezeru
Auf dem Ohridsee
Kraj nje su mreže bacali ribari
Neben ihr warfen die Fischer ihre Netze aus
Ribari, stari drugari.
Fischer, alte Kameraden.
Ribari (ribari), stari drugari (drugari)
Fischer (Fischer), alte Kameraden (Kameraden)
Tiho i krotko veslajte
Rudert leise und sanft
Ne pravite mi valove, valove
Macht mir keine Wellen, Wellen
Ruke su moje umorne.
Meine Hände sind müde.
Lihnida sama veslaše
Lihnida ruderte alleine
Po Ohridskome jezeru
Auf dem Ohridsee
I setnu pesmu pevaše
Und sang ein wehmütiges Lied
Biljana platno beleše.
Biljana bleichte Leinwand.
Lihnida sama veslaše
Lihnida ruderte alleine
Po Ohridskome jezeru
Auf dem Ohridsee
I setnu pesmu pevaše
Und sang ein wehmütiges Lied
Biljana platno beleše.
Biljana bleichte Leinwand.
Lihnido, mome ubavo
Lihnido, du Schöne
Ukrotićemo valove
Wir werden die Wellen bändigen
Samo da tebe gledamo, gledamo
Nur um dich anzusehen, anzusehen
I budni da te sanjamo.
Und wach von dir zu träumen.
Ne želim (ne želim), da me gledate (gledate)
Ich will nicht (will nicht), dass ihr mich anseht (anseht)
I ne želim da me sanjate
Und ich will nicht, dass ihr von mir träumt
Ja hoću samo jezero mirnije
Ich will nur einen ruhigeren See
Dušu da svoju umijem.
Um meine Seele zu reinigen.
Lihnida sama veslaše
Lihnida ruderte alleine
Po Ohridskome jezeru
Auf dem Ohridsee
I setnu pesmu pevaše
Und sang ein wehmütiges Lied
Biljana platno beleše.
Biljana bleichte Leinwand.
Lihnida sama veslaše
Lihnida ruderte alleine
Po Ohridskome jezeru
Auf dem Ohridsee
I setnu pesmu pevaše
Und sang ein wehmütiges Lied
Biljana platno beleše.
Biljana bleichte Leinwand.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.